English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Danny

Danny Çeviri İngilizce

26,935 parallel translation
Bains mató a Danny.
Bains killed Danny.
Tres noches antes de la muerte de Danny Waldron, se recibió una llamada de uno de estos teléfonos.
Three nights before the murder of Danny Waldron, a call was received by one of these phones.
La noche anterior al asesinato de Danny Waldron.
The night before Danny Waldron's murder.
Una llamada de naturaleza sospechosa se hizo poco antes de que usted continuara sirviendo de una manera voluntaria en el pelotón de Danny Waldron y antes de que le asesinara.
Calls of a suspicious nature were made shortly before you volunteered to continue serving on Danny Waldron's squad and before you murdered him.
Hari, sabemos que ha recibido llamadas relacionadas con el asesinato de Danny.
Hari, we have you receiving phone calls linked to Danny's murder.
Sabemos que le presionaron para quedarse en el pelotón de Danny.
We have you lobbying to stay on Danny's squad.
Sabemos que mintió continuamente sobre las acciones de Danny.
We have you consistently lying about Danny's activities.
Bueno, vamos... ¿ mató a Danny Waldron, sí o no?
Now, come on..... you killed Danny Waldron, yes or no?
¿ Quién le ordenó a matar a Danny Waldron?
Who gave the order to kill Danny Waldron?
De Ronan Murphy, el sospechoso que mató Danny Waldron, ¿ qué sabe de él?
Ronan Murphy, the suspect killed by Danny Waldron, what do you know about him?
- Tenían un pasado. Danny y él.
- They had history, Danny and him.
Danny disparó a Murphy e iba detrás de sus socios.
Danny shot Murphy and was going after Murphy's associates.
Eran los que querían a Danny muerto.
They were the ones that wanted Danny dead.
- No sé por qué querían a Danny muerto.
- I don't know why they wanted Danny dead.
¿ Tras qué estaba Danny para que tuviera que matarle?
What was Danny on to that meant you had to kill him?
Pero, escucha, Joe, vamos a investigar las quejas que hiciste, o Danny o cualquiera de los otros chicos, a la policía. del abuso que sufristeis por parte del personal o los visitantes.
But, listen, Joe, we're looking into the complaints made by you or Danny or any of the other lads to the police about the abuse you were made to suffer by staff and visitors.
Era un empleado del ayuntamiento durante el tiempo en que Danny Waldron y Joe Nash fueron residentes.
He was a council employee around the time that Danny Waldron and Joe Nash were residents.
Steve, Danny antes de morir, intentó decir una cosa.
Steve, before Danny died, he tried to say something.
Maneet, las pruebas recuperadas del piso de Danny Wladron.
Maneet, the evidence recovered from Danny Waldron's flat.
A Ronan Murphy le disparó mortalmente en la cabeza en un instante, pero con Linus, Danny estuvo tiempo con él, tiempo para recoger información.
Ronan Murphy was shot dead in the heat of the moment, but Linus, Danny had time with him, time to get information.
Ha habido notables descubrimientos dentro del sobre recuperado del piso de Danny Waldron.
There were notable findings on the inside of the envelope recovered from Danny Waldron's flat.
¿ Y es de Danny, verdad?
And that'd be Danny's, right?
El informe final concluye que lo hallado es consistente con una nota manchada de sangre, escrita durante o poco después de la tortura hasta la muerte de Linus Murphy por parte de Danny Waldron.
The final report states that these findings are consistent with a blood-stained note written during or shortly after Danny Waldron's torture murder of Linus Murphy.
La gente que ordenó su asesinato no quería que lo que él sabía sobre explotación sexual infantil saliera a la luz y es exactamente el mismo motivo del asesinato de Danny Waldron.
The people who ordered his murder didn't want what he knew about child sexual exploitation to come out and that's exactly the same motive as the murder of Danny Waldron.
Antes de morir, Danny trató de decir algo.
Before Danny died, he tried to say something.
He encontrado la lista de Danny Waldron.
I found Danny Waldron's list.
No tenía sentido que Danny hiciera una copia física de la lista original que pudiera perderse o ser destruida.
It didn't make sense for Danny to make a hard copy of the original list that could be lost or destroyed.
Linsay tenía la teoría de que Danny Waldron dejó una lista de abusadores en una tumba.
Lindsay had a theory that Danny Waldron left a list of abusers in a graveyard.
Buscamos por internet listados de tumbas que por su nombre pudieran haber tenido un recuerdo asociado para Danny.
We were searching online burial records for a name that might have been a memorable association for Danny.
Porque, de hecho, Danny escondió la lista en internet.
Cos, actually, Danny had hidden the list online.
Desde que empezamos a investigar a Danny Waldron... primero su tiroteo con Ronan Murphy, después el asesinato de Danny... hay evidencias de que ha habido agujeros que no han sido tapados, uno de los cuales es el asesinato del agente Rod Kennedy.
Ever since we started investigating Danny Waldron - - first his shooting of Ronan Murphy, then Danny's murder - - there have been holes that the evidence hasn't completely filled, one of which is the murder of PC Rod Kennedy.
La noche anterior en que disparó y mató a Danny Waldron.
Night before he shot and killed Danny Waldron.
En relación a la investigación del asesinato del sargento Danny Waldron, encabezó la búsqueda en el piso de Waldron.
In respect of the original inquiry into the murder of Sergeant Danny Waldron, you led a search of Waldron's flat.
- Y el examen forense que Ud. no pidió se hiciera, detectó trazas de tinta y sangre, que sugerían que contuvo una nota escrita por Danny Waldron y presumiblemente dirigida a mí.
And the forensics that you failed to carry out on the inside of that envelope detected traces of ink and blood, suggesting it contained a note written by Danny Waldron and PRESUMABLY intended for me.
Danny guardó la lista en internet.
Danny Waldron saved his list online.
El objeto con referencia MRC-1 es el sobre recuperado del piso de Danny Waldron.
Item reference MRC-1 is the envelope recovered from Danny Waldron's flat.
Creo que Danny Waldron esta intentando decirnos alguna cosa.
I think Danny Waldron was trying to tell us something.
Fue decisión mía embargar la prueba del piso de Danny Waldron por su sensible naturaleza en relación a un agente.
It was my decision to sequester the evidence from Danny Waldron's flat because of its sensitive nature in regard to a fellow officer.
¿ Proporcionó Ud. al superintendente Hastings un expediente confidencial relativo a Ronan Murphy, el sospechoso al que mató de un disparo Danny Waldron el 13 de mayo?
Did you furnish Superintendant Hastings with an intelligence file relating to Ronan Murphy, the suspect shot dead by Sergeant Danny Waldron on the 13th of May?
Extraoficialmente, el inspector Cottan me presionó para que no hablara a Steve del análisis forense adicional del sobre encontrado en el piso de Danny Waldron.
Off the record, DI Cottan put pressure on me not to tell Steve about the additional forensics on the envelope found in Danny Waldron's flat.
En el pasado interrogatorio al sargento Arnott Ud. presentó una prueba, objeto con referencia MRC-2, en concreto, el "tee" de golf y el sobre encontrados en el piso de Danny Waldron.
In last night's interview of DS Arnott you produced a piece of evidence - - item reference MRC-2 - - namely the golf tee and the envelope found at Danny Waldron's flat.
¿ Danny Waldron debió de ponerlo dentro después de sacar la nota?
Danny Waldron must have put it in there after he removed the note?
Ahora bien, si esa nota salió de allí, fue porque Danny Waldron la movió antes de que llegáramos a ella.
Now, if that note went walkabout, it's because Danny Waldron moved it before we got there.
El EGH-1 es un expediente informativo de Ronan Murphy, el sospechoso al que disparó mortalmente Danny Waldron.
EGH-1 is an intelligence file on Ronan Murphy, the suspect shot dead by Danny Waldron.
Antes de morir, Danny, intentó decirme una cosa.
Before Danny died, he tried to say something.
¿ En qué estaba metido Danny que tenía que matarle?
What was Danny on to that meant you had to kill him?
Steve a pedido más pruebas forenses de una prueba encontrada en el piso de Danny Waldron.
Steve's been ordering more forensics on evidence seized from Danny Waldron's flat.
He ido al funeral de Danny Waldron.
I went to Danny Waldron's funeral.
Todavía hay una amenaza perceptible a cualquiera con relación a Danny.
There's still a perceived threat to anyone associated with Danny.
He estado revisando las imágenes de Danny Waldron durante las horas de asesinato de Linus Murphy.
I've been reviewing CCTV of Danny Waldron from the murder timeline of Linus Murphy.
Aquí está Danny llegando.
Here's Danny arriving.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]