Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Davidson
Davidson Çeviri İngilizce
845 parallel translation
Yo estaba trabajando en el Davidson Verde Hotel como botones.
I was working in the Green Davidson Hotel as a bellboy.
En lugar de eso, sale a hurtadillas de la habitación... como el Reverendo Henry Davidson en Sadie Thompson.
Instead of that, he stalked out of the room... like a Reverend Henry Davidson in Rain.
Lambert Davidson, ¿ le dice eso algo?
The name Lambert Davidson mean anything to you?
Ese tipo tendría suficientes neumáticos, gasolina, azúcar y otros bienes de primera necesidad en un almacén de la ciudad para alimentar y transportar a un ejército, lo que no es muy bueno si consideramos que disparan a quemarropa sobre los tipos que compran un neumático usado
We've got a hot tip that this Davidson has got enough tires, gas and sugar, and other rationed stuff hoarded away in a warehouse he owns downtown, to feed and transport an army, which is not so good when you consider
¿ Qué dice Davidson en su defensa?
What does Mr. Davidson say in his own defense?
Davidson ganó a Rankin para el puesto de gobernador.
Mr. Davidson beat Mr. Rankin for governor.
Davidson no tiene miedo de decir lo que piensa si no está de acuerdo con Rankin.
Mr. Davidson isn't afraid to say what he thinks, and he didn't agree with Mr. Rankin.
"han exigido que Davidson sea cesado en Washington."
"Davidson's removal from his post in Washington."
Llamada de urgencia a todas las comisarías cercanas al almacén de Davidson.
Rush call to police headquarters from Davidson's warehouse.
Han tenido que privarse de los neumáticos, la gasolina, todo eso, y Lambert Davidson tiene un almacén lleno.
They had to give up gas, tires and all that sort of thing, and Lambert Davidson's got a warehouse full of them.
Luego Lambert Davidson ha llegado.
Then Lambert Davidson showed up.
Tú, sigue a Lambert Davidson.
You, follow through on Lambert Davidson.
Los bienes del almacén de Davidson pertenecían al Estado.
The stuff in Davidson's warehouse was government property.
Davidson actuaba bajo las órdenes del Ministerio de la Guerra.
Davidson was acting under War Department orders.
Lambert Davidson acaba de morir.
Lambert Davidson just died.
Primero fue la Sra. Purvis, ahora, Lambert Davidson.
First Mrs. Purvis, and now Lambert Davidson.
Davidson acaba de morir.
Davidson just died.
Quiero que esto salga en las próximas ediciones. DAVIDSON SUFRE UN COLAPSO
I want this to run in all the remaining editions.
Es el mismo Oscar Trent que nos ha engañado con Davidson.
The same Mr. Oscar Trent gave us that tip on Davidson.
Organizó este motín y mató a Lambert Davidson, con tanta certeza como si le hubiera disparado por la espalda. Mr.
He framed that riot and murdered Lambert Davidson just as sure as if he'd shot him in the back.
El único crimen de Lambert Davidson, es que la decencia le ha impedido responder a todas estas mentiras y a esta difamación.
Lambert Davidson's only crime was that he was too decent to fight back at the slander and lies.
¿ Y Lambert Davidson?
And Lambert Davidson?
Davy... quiero decir, la teniente Davidson ya no está.
Davy... I mean, Lieutenant Davidson is just being brought off.
Bueno, la primera vez que conocí a la teniente Davidson, fue el pasado mes de noviembre
Well, the first time I met Lieutenant Davidson was last November.
Mamá... este es el teniente Davidson, nuestro oficial de alto rango.
Mother, this is Lieutenant Davidson, our senior officer.
Miss Davidson.
Miss Davidson.
Esto es para la teniente Davidson.
This is for Lieutenant Davidson.
¿ Teniente Davidson?
Lieutenant Davidson?
Señor, Teniente Davidson.
Sir, Lieutenant Davidson.
Teniente Davidson se presenta.
Lieutenant Davidson reporting.
¿ Srta. Davidson?
Miss Davidson?
Davidson, hazte cargo de mi oficina. ¿ Quieres?
Davidson, take over in my office, will you?
¿ He oido el nombre de Davidson?
Did I hear the name Davidson?
¿ Has visto a Davidson?
Have you seen Miss Davidson?
Davidson, sé que estuviste con el teniente Summers.
Davidson, I discovered you went out with Lieutenant Summers.
Señorita Davidson, estamos casi en casa, ¿ me oyes?
Miss Davidson, we're almost home. Do you hear me?
El gobernador de la prisión de Dartmore informa, señor, respondiendo a la pregunta del señor Holmes, que las tres cajas de música las hizo el mismo convicto, John Davidson.
The prison governor Dartmore reports, sir,... Answering the question... Mr. Holmes, That the three music boxes were made by the same conviction, John Davidson.
- ¿ Davidson?
- Davidson?
- Cuando mencionaron a Davidson.
- When mentioned to Davidson.
- ¿ Qué pasa con ese Davidson?
- What's up with that Davidson?
A Davidson le detuvieron quince minutos después de cometer el robo.
A Davidson was arrested fifteen minutes after committing the theft.
Davidson estuvo trabajando durante años en un puesto de extrema confianza en el Banco de Inglaterra.
Davidson has been working for years In a position of extreme trust In the Bank of England.
Lo hemos intentado todo después de arrestar a Davidson.
We have tried everything after arresting Davidson.
Es obvio que Davidson tiene un carácter fuerte y mucha paciencia.
It is obvious that Davidson has a strong character and patience.
Davidson tuvo poco tiempo para esconder las planchas antes de ser detenido.
Davidson had little time to hide the plates before his arrest.
Aparte de saber que Davidson escondió las planchas del Banco en Londres, señor Holmes, no creo que tengamos pistas.
Apart from knowing that hid the plates Davidson Bank in London,... Mr Holmes... in think Teng tracks.
- Davidson lo sabrá.
Davidson will be here at any moment. Now, he should be able to answer that.
Mi director laboral debería saber hasta el último detalle.
I expect my works manager to know everything, Davidson,... down to the smallest detail.
Bien, Davidson...
Davidson!
No, Davidson.
Now, now, Davidson.
No, Sr. Davidson, no puede entrar.
No! No! Mr Davidson, wait!