English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Dc

Dc Çeviri İngilizce

3,787 parallel translation
También me gustaría dar la bienvenida de nuevo a la comisaría al agente Morse, que tras cuatro meses contando clips en el Condado, vuelve a nosotros, aseguran los médicos, muy restablecido.
I would also like to welcome back to the station DC Morse... who, after four months counting paperclips at County, returns to us - the FME assures me - much restored.
Mi colega, el agente Morse.
My colleague, DC Morse.
Morse habla.
DC Morse speaking.
Suelo llamar al Agente Beckett en estas situaciones.
I usually call DC Beckett in these situations.
El Agente Morse encontró un muy bonito alfiler de corbata y un par de gemelos en su casa.
DC Morse found a very nice tie pin..... and a cufflink round at your place.
¿ Agente Morse? Sí.
- DC Morse?
Por lo que voy a estar a favor de tener un puesto de detective en esta comisaría.
.. which is why I'm going to make a case to have a DC based at this station.
Soy el DC Wilson.
Detective Constable Wilson.
El mejor caviar en Washington DC, damas y caballeros.
Best caviar in DC, ladies and gentlemen.
- Divulgué una red de narcotráfico en DC.
When I exposed a drug ring in DC.
Rachel, lleva a Hannah a casa, ¿ quieres?
DC. Rachel, take Hannah home, would you?
Vino a mi casa en Washington.
He came to my house in DC.
Quiero presentarte a Mohamed Asan, o T3, como lo llaman los chicos en Washington.
I'd like to introduce you to Mohamed Asan, or T3, as the boys in DC call him.
Éste es el agente Lockhart.
Now, this is DC Lockhart.
Exacto, estaba en Washington por entonces.
Right, I was in DC back then.
Centro de investigación secreto en Washington, DC
Undercover research facility in Washington, D.C.
La DC Georgina Trotman, conoce al DS Steven Arnott.
DC Georgina Trotman, meet DS Steven Arnott.
AC12 entrevistando a DI Lindsay Denton y el representante sindical Samuel Royal en presencia del Superintendente Hastings, DS Arnott, DC Trotman.
AC-12 interview - DI Lindsay Denton and Federation rep DI Samuel Royal, in the presence of Superintendent Hastings, DS Arnott, DC Trotman.
En 2002, DC Denton reportó que un colega falsificaba declaraciones de testigos.
In 2002, DC Denton alleged a colleague was falsifying witness statements.
Encontraré algún detective o algo, Si es que hay alguien que trabaje contigo.
I'll find some DC or other, if there's one who'll work with you.
- Esta es mi nueva detective, Kate Foster.
That's my new DC, Kate Foster.
Había un puesto vacante de asistente para DC Denton.
There was an unfilled post for Denton's DC.
Detective Fleming solicitando la identificación de la última llamada. Realizada de un telefono público en la esquina de
DC Fleming, requesting urgent identification on the last number dialled from a payphone on the corner of
- DC Fleming. - DC Fleming, tenemos el número de llamada que pidió.
DC Fleming.'DC Fleming, we have the call ID you requested.'
Ella es mi nueva detective, Kate Foster.
That's my new DC, Kate Foster.
- Siento lo de la detective Trotman.
I'm very sorry about DC Trotman.
Detective Foster.
DC Foster.
Detective recién nombrada a quien no le importa que me estén investigando.
Brand-new DC, doesn't care that I'm under investigation.
Interrogatorio de AC-12 con DI Denton, en presencia de DI Royal, realizado por el Superintendente Hastings, DS Arnott y DS Fleming.
AC-12 interview with DI Denton, in the presence of DI Royal, by Superintendent Hastings, DS Arnott and DC Fleming.
Inspectora Denton, ¿ atacó usted a la detective Fleming?
DI Denton, did you assault DC Fleming?
¿ Quién es la detective Fleming?
Who's DC Fleming?
Para la cinta, señalo a la DC Fleming.
For the purposes of the tape, I'm indicating DC Fleming.
Ella es la detective Foster.
That's DC Foster.
Para la cinta, señalo que la detective Foster, perdón, Fleming... no muestra lesiones evidentes.
For the tape, I note that DC Foster - sorry, Fleming - shows no significant injuries.
La detective Georgia Trotman, asesinada intentando proteger la vida del testigo que era el objetivo de la emboscada.
DC Georgia Trotman, killed attempting to protect the life of the witness who was the target of that ambush.
La inspectora Denton no tiene ninguna conexión con la trágica muerte de la detective Trotman.
DI Denton has absolutely no connection to the tragic death of DC Trotman.
Estaba en el hospital, a punto de matar al testigo y a la detective Trotman, a la misma hora que hizo la llamada.
He was at the hospital, about to kill the witness and DC Trotman, at exactly the same time you made your phone call.
¿ Detective Fleming?
DC Fleming?
Sí, pero en lugar de seguir sus sospechas, atacó a la DC Fleming.
Yes, but instead of following your suspicions, you assault DC Fleming.
Estaba frustrada con el caso, y enfadada con las mentiras de DC Fleming.
I was frustrated with the case, and I was angry with DC Fleming's lies.
DC Fleming.
DC Fleming.
Ya conoce a la DC Fleming.
DC Fleming you know.
Interrogatorio de la AC-12 al subjefe Michael Dryden. Con el superintendente Hastings, Insp. Cottan, Sgto.
AC-12 interview of Deputy Chief Constable Michael Dryden, with Superintendent Hastings, DI Cottan, DS Arnott, DC Fleming.
Agente Fleming, señor.
DC Fleming, sir.
Agente Fleming.
DC Fleming...
El detective Cole la estaba persiguiendo pero le he perdido.
DC Cole was in pursuit but I've lost him.
Dirigí la emboscada con el detective Jeremy Cole.
'I carried out the ambush with DC Jeremy Cole.
Agente Morse.
DC Morse.
¿ Por qué no regresas a DC conmigo?
Why don't you ride back to DC with me?
Mi papá consiguió transferido desde DC
My dad got transferred from D.C.
Hola, habla la agente Fleming.
Hi, it's DC Fleming.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]