English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Decó

Decó Çeviri İngilizce

27 parallel translation
Ahora está muy de moda el art decó.
Everything is art deco now.
El art decó, ya sabes. ¿ No has oído hablar del art nouveau?
You know art deco, after art nouveau.
- Yo prefiero el decó.
- I like the deco stuff.
Fuimos a comprar manijas Art Decó para su armario.
We shopped for deco cabinet handles for his armoire.
Si hubiera hecho "joven abogado gay" sería decó con empapelado "quejoso por miedo".
I did it for a 6'4 "man from Texas. If I was doing" young gay lawyer, " it'd be deco with" fear-based bitchy " wallpaper.
- ¿ El reloj decó de la sala?
Who does that? - The deco clock in the living room?
He colgado esas lámparas Art Decó que te gustaron en Marshall Fields.
I hung up those art-deco light fixtures that you liked from Marshall Fields.
Un objeto Art Decó muy raro.
Very rare Art Deco.
Recuerdo algo sobre la organización y las líneas art decó.
I remember something about the organization and the art deco lines.
Un relicario de oro decó de 24 kilates con dos fotos adentro.
I had a 24-karat gold deco locket with two pictures inside.
¿ Qué es un... decó?
What's a... a deco?
¿ Qué te parece el art decó?
What do you think of art deco?
El art decó está muy bien.
Art deco's fine.
Si es art decó, tendremos que retapizar el sofá.
Okay, if we go with art deco, we might have to reupholster the couch.
Vintage, Art Decó, platino y diamantes.
Vintage, deco-Style, platinum and diamonds.
Art decó.
Yeah.
Sesenta centavos por un snowboard, y mi favorito 28 centavos por un reloj de sobremesa art decó.
60 cents for a snowboard, and my personal favorite, 28 cents for an art deco mantel clock.
Robaba piezas únicas de jollería art decó hasta pinturas del Renacimiento y Modernistas.
She stole one-of-a-kind pieces from deco jewelry to paintings from the Renaissance and the Modernists.
Creo que quieres pasar la selección de la escuela de arte.
What about going to Art Decó?
Y sí, dije que íbamos a hacer el recorrido de las puertas Art Decó de Nueva York, pero sabes algo, de verdad pasamos un buen rato sin exagerarlo.
And yes, I said we were gonna go on a walking tour of the Art Deco doors of New York, but you know what, we actually had a good time without overdoing it.
Quiero decir, ¿ cuántas puertas Art Decó puede haber?
I mean, how many Art Deco doors can there be?
Inaugurada en 1923, fue una obra maestra Art Decó para la fabricación
It opened in 1923 - an Art Deco masterpiece for manufacturing.
¿ A esto le llamarían art decó?
Is this what they would call Art Deco? Is this what they would call Art Deco?
Es art decó francés.
It ´ s French Art Deco.
Art decó francés.
French Art Deco.
Ya verás, lo reformaron todo, estilo Art-Decó, Renacimiento.
Art type, renaissance...?
¿ Conoces el viejo banco art decó en la 72 entre Madison y Park?
You know the old art-deco bank on 72nd between Madison and Park?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]