Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Dicky
Dicky Çeviri İngilizce
511 parallel translation
Mire el pajarito, guapa.
Watch the dicky bird, ducky.
- Juraría que es Dicky Randall.
Well, I could've sworn it was old Dicky Randall.
- ¿ Dicky Randall.?
Dicky Randall?
Oh, si, Dicky Randall.
Oh, yes. Dicky Randall.
Si es un oficial alemán, ¿ Cómo puede ser Dicky Randall?
Well, if he's a German officer, how can he be Dicky Randall?
¿ No es usted Dicky Randall?
Aren't you old Dicky Randall?
No tengo la culpa de que Dicky tenga un doble.
Well, I can't help it if old Dicky Randall has a double.
- Tiene que ser Dicky Randall. Sí.
- Well, he must be Dicky RandaIl.
Vamos a avisar a Dicky Randall ahora mismo.
- Yes, Charters. - We'll warn Dicky Randall at once, come what may.
Me he acordado de que a Dicky siempre le llevaban... un "Donut" a su habitación para merendar.
Well, I suddenly remembered that Dicky Randall always had doughnuts... sent up to his room for afternoon tea.
Hola, Dicky.
Oh, hello, Dicky.
Estamos indefensos, Dicky.
We're powerless, Dicky.
Pero, Dicky, yo...
But, Dicky, I...
- ¡ Dicky!
- Dicky!
Bueno, no digo que todo, pero tiene unos cuantos. ¿ Eh, Dicky?
Well, I wouldn't say all over him, but he's got a few. Eh, Dicky?
Hay otra para ti, Dicky.
There's one here for you, Dicky.
- No hay ninguna orden para mi, Dicky.
- There's no recall for me, Dicky.
¡ Y no me llames Dicky!
And not so much of the Dicky!
Hasta luego, Dicky.
Well, so long, Dicky.
Lo tienen que hacer mejor que eso.
He'll have to do more than that, eh, Dicky?
Dicky, soy yo, Denistoun.
Dicky, it's me, Denistoun.
Hola, Dicky.
Wotcher, Dicky.
Déjalo, Dicky.
Shove it down there, Dicky.
¡ A casa! ¡ Ya mismo!
Dicky, you bring that bowl back, this minute.
Cuidadle y hacedle hablar.
- Dicky, Alec, watch her, make her talk!
Dicky lo ató.
Dicky's tied him up.
- Hola, Dickie, ¿ cómo está ese pulso?
Hello, Dicky, how's the pulse?
"El viejo telégrafo me falla un poco, sabes."
"The old ticker's a bit dicky, you know."
Dicky Dight, da una señal... o los perros seguir no podrán...
# Dicky Dight, show a light Or else the dogs can't follow!
Vamos, Dicky, anímese.
Cheer up, Dicky boy! Why so gloomy?
Es Dicky.
That is Dicky.
¿ Tienes hambre, Dicky?
Are you hungry, Dicky?
Vamos, Dicky.
Come on, Dicky.
¿ quién viene? El tío Dicky la tía May.
Uncle Dick and Aunt May, of course.
- ¿ Dicky?
- Dicky?
Pero el pequeño Dicky me lo pidió con tanta insistencia.
But little Dicky keeps pestering me, poor mite.
¡ Dicky!
Dicky!
Juraría que escuché a Dicky toser recién.
I could've sworn I heard Dicky cough just now.
Este es Dicky.
This is Dicky.
Estaba por la alambrada antes de que Dicky saliera.
He was by the wire before Dicky took off.
Nadie sabía lo de Dicky, excepto nosotros y Baird.
Nobody knew about Dicky, but us and Baird.
¿ Qué hay de las otras veces, Dicky Lester, por ejemplo?
What about the other times, Dicky Lester, for example?
Aquí no. Hola, Dicky.
Dicky.
Me llamo Lendale. Dicky Lendale.
Dicky Lendale is the name.
- Dicky, llegamos tarde...
- I'm late already.
Vete a casa, Dicky.
Go home, Dicky.
¿ Dicky?
Dicky?
Cógela, Dicky.
- Good old Dicky! - Round the chair, Dicky!
¡ Se han llevado a Dicky!
Oh, they've got Dicky!
Dicky nunca tuvo una oportunidad.
Dicky never had a chance.
Desde que murió Dicky, lo sé.
Since Dicky died, I know.