Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Dillinger
Dillinger Çeviri İngilizce
298 parallel translation
Dillinger no murió de viejo.
Dillinger didn't die of old age.
Incluso acorralé a Dillinger cuatro veces.
Why, I had Dillinger sewed up four times.
Johnny Dillinger decía de los tipos como vosotros que corríais hacia la muerte.
Remember what Johnny Dillinger said about guys like you and him? He said you were rushing toward death.
¡ Vamos, pequeño Dillinger!
Come on, you tin-horn Dillinger
Ya sabe, Dillinger de ojos azules, Floyd de ojos castaños.
You know, blue-eyed Dillinger, brown-eyed Floyd.
Es más rápida que el gatillo de John Dillinger. - ¿ Eh?
The John Dillinger of the one-night stands.
Landru, Barba Azul, Jack el Destripador, nuestros gansters Legs Diamond, Cara de Niño Nelson, Dillinger.
Andrew the Bluebeard, Jack the Ripper... Our own gangsters : Legs Diamond, Babyface Nelson, Dillinger...
Dos veces en un año, la banda Dillinger atacó en South Bend.
Twice within one year, the Dillinger mob struck at South Bend.
Meses después, fue sacado de un pantano cercano donde la banda Dillinger lo abandonó.
Months later, it was dragged from a nearby swamp where the Dillinger mob had dumped it.
El sangriento rastro de Dillinger iba de Indiana hacia los bosques del noroeste y de regreso a Indiana.
Dillinger's bloody trail had led from Indiana to the northwest woods and back again to Indiana.
Damas y caballeros, acaban de ver un resumen de la vida criminal de John Dillinger.
Ladies and gentlemen, you have just seen some of the highlights during the span of John Dillinger's life of crime.
Yo soy el padre de John Dillinger.
I'm John Dillinger's father.
Me llamo John Dillinger.
My name's John Dillinger.
- Dillinger.
- Dillinger.
Señores, mi compañero de celda, el señor Dillinger.
Gentlemen, I want you to meet my cellmate, Mr. Dillinger.
El señor Dillinger tiene unas ideas muy entusiastas.
Mr. Dillinger has very enthusiastic ideas.
Te necesitan abajo, Dillinger.
You're wanted downstairs, Dillinger.
- John Dillinger.
- John Dillinger.
Parece que la banda Dillinger vino al Oeste.
Looks like the Dillinger mob has come West.
Dillinger capturado.
Dillinger captured.
Dillinger capturado. ¡ Extra!
Dillinger captured. Extra!
¿ Qué tiene para decir ahora, Dillinger?
What do you got to say now, Dillinger?
Buenas noches, señor Dillinger.
Good evening, Mr. Dillinger.
Bueno, señor Dillinger, usted no necesita cincuenta centavos.
Well, Mr. Dillinger, you don't need no 50 cents.
Señor Dillinger.
Mr. Dillinger.
Encantado, señor Dillinger.
Glad to meet you, Mr. Dillinger.
Como resultado, John Dillinger, el enemigo público número uno o la desgracia pública número uno es ahora el centro de la cacería más grande de la década.
As a result, John Dillinger, public enemy number one or rather public disgrace number one has become the center of the biggest manhunt of the decade.
El FBI ordenó una búsqueda exhaustiva para rastrear a la banda Dillinger que es responsable de este crimen brutal.
The FBI has ordered an all-out search to track down the Dillinger mob who are responsible for this brutal crime.
Se cree que Dillinger está herido.
Dillinger is believed to have been wounded.
Dillinger y sus grandes planes.
Dillinger and these big plans.
John Dillinger y sus hombres.
John Dillinger and your men.
John Dillinger, le quedan treinta segundos.
John Dillinger, you've 30 seconds left.
Este chico tiene algo de la sangre de Dillinger.
This boy's got a little Dillinger blood in him.
Algún muchacho roba manzanas y todos somos Dillinger y sus bandidos.
Some boy steals apples and we're all Dillingers and bandits.
Uno de los gángsters era John Dillinger.
One of the gangsters was John Dillinger.
No quiero a un tipo llamativo con más premios que Al Capone.
I don't want a Big Joe with more decorations than Dillinger.
Ni siquiera Dillinger podría escapar de aquí.
Even Dillinger couldn't break out of here.
Lo mismo dijo el director de la escuela de Dillinger.
Hmph. That's exactly what Dillinger's principal said.
¿ Es un poco temprano empezar a tomar, no es así, Dillinger?
Kinda early in the day to be hitting the juice, ain't it, dillinger?
DILLINGER HA MUERTO
DILLINGER IS DEAD
Ráscame la espalda, mamá. Mamá,
Ma, you reckon Dillinger's more famous than we are,
¿ crees que Dillinger es más famoso que nosotros o nosotros somos más famosos que Dillinger?
or we're more famous than Dillinger? Come on, honey. Baby, you're not concentrating.
Sí, me llamo John Dillinger.
Yeah, my name is John Dillinger, you understand.
ahora dilinger entra dilinger tiene una nota en su boca el cruza hasta la ventana "A"
Dillinger now enters Dillinger is a note in your mouth the crosses to the window "A"
dilinger
Dillinger
dilinger esta hay toca el silvato que estas esperando toca el silbato
Dillinger this is played the whistle What are you waiting turn whistle
dilinger dilinger vuelvan aqui
Dillinger Dillinger here again
No hay que ir en plan Dillinger.
You don't have to be Dillinger for that one.
A Dillinger lo mataron.
Dillinger got killed.
Ladrón.
Dillinger.
Y también tenemos los de producción nacional, como Billy el Niño, Jesse James, y John Dillinger.
And then we have our own domestic brand... Like Billy the Kid, Jesse James, and John Dillinger.