Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Dino
Dino Çeviri İngilizce
998 parallel translation
Conde Dino Vittorio Ghiano.
Count Vittorio Guilliano. Let me see.
Dino, algo fuerte, estoy en baja forma.
Dear Dino, something strong.
- Dino.
- Dino!
Igualmente, Dino.
Good to see you, Dino.
- Hasta luego, Dino.
- So long, Dino.
- Adiós, Dino.
- Good-bye, Dino.
No sé qué hacer con Dino.
I don't know what to do about Dino.
¿ No tenías que probar el bote de Dino hoy?
Weren't you supposed to make the trial run on Dino's boat today?
Dino, podemos hablar de eso después, ¿ eh?
Dino, can we talk about it later, huh?
Dino me ha pedido que me case con él.
But Dino has asked me to marry him.
Casarme con Dino.
Marry Dino.
Y los dos seremos libres como antes... y Dino será bueno conmigo, mucho más de lo que tú has sido.
And we shall both be free as we were before... and Dino will be kind to me, much kinder than you've ever been.
Dino.
Dino.
Sabes, allá en Venecia, iba a casarme con Dino.
You know, back in Venice, I was going to marry Dino.
Dino era panadero.
Dino was a baker.
— ¡ Ánimo, Dino!
Come on, Dino.
Dino es guapo, rico y con uno de los títulos más antiguos de Europa.
Dino is handsome, wealthy, and has one of the oldest titles in Europe.
- Le pediré a Dino que te lo coja.
- I'll ask Dino to get it for you.
- No le importará. ¡ Dino!
- He won't mind. Dino!
Por si ha sido instintivo deberíamos advertir a nuestra amiga sobre Dino.
Well, just in case it was instinct... perhaps we'd better warn our friend about Dino before she meets him.
- Es la casa del príncipe, Dino Dessi.
- It's the home of the prince, Dino Dessi.
Dino está allí hablando con Shadwell de unos cuadros que va a donar.
Prince Dino is there with Shadwell discussing some paintings he's donating. - Oh.
Dino, siga el consejo de un viejo amigo :
I have my car. Dino, take the advice of an old friend.
Dino me contó lo de su interferencia en Venecia.
Dino told me of your interference in Venice.
- Y Dino es amigo mío.
- And Dino is a friend of mine.
Dino es aficionado al arte y Maria nació en un museo.
Dino's fond of art, and Maria was born in a museum.
Me han dicho que el príncipe, Dino Dessi, cena aquí a menudo.
I'm told that the Prince Dino Dessi often dines here.
Dino, está en manos de una experta.
Dino, you're in the hands of an expert.
Dino, debe dejar de decir que le gusta lo mismo que a mí.
Now, Dino, you must stop saying that you like everything I like.
Dino, tráeme el chal azul.
Dino, bring my blue shawl.
Dino, eres demasiado rápido.
Dino, you are much too quick.
Dino, trae vino, vamos a brindar.
Dino, bring us some wine. We shall drink a toast.
- Dino, creo...
- Dino, l-I think...
- Dino por favor, no digas nada más.
Dino, please don't say anything more.
Dino.
Oh, Dino.
Sabe lo que quiere, Dino.
You know what you want, Dino.
Dino Wyprych llamado el "dedos dorados"
Dino Wyprych so called Gold Finger.
Me voy a Milán con Dino, ¿ lo habías olvidado?
I'm off to Dino in Milan, remember?
Hace cinco años que le envío dinero a Dino.
I've been sending Dino money for five years.
Saluda a Dino. - Adiós.
Give Dino my love.
¿ Cómo te va, Dino?
How are you, Dino?
Dáselo a Dino, es mas su estilo.
Give it to Dino. It's more his style.
- Dino, Dino, Dinino...
Dino, Dino, little Dino...
Pero Dino es un nombre vulgar.
But Dino is a vulgar name.
PARAÍSO POR TRES HORAS Dino Risi
THREE HOURS OF PARADISE
- ¿ Dino?
Dino?
- Amigo.
- Buona sera, Dino.
Vete, Dino.
Go away, Dino.
Dino...
Dino, if...
Y he de hablar con Dino.
And I've got to talk to Dino.
- Hola, Dino.
- Hello, Dino.