English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Dios

Dios Çeviri İngilizce

401,986 parallel translation
Así que me acostumbré a mirar algo como la Acrópolis y pensar : "Dios, qué poder".
So I got used to looking at something like the Acropolis and thinking, "God, the power."
Oh, Dios mío.
Oh, my God.
Mucha basura. Y descartas todo, ordenas tu escritorio y dices : "Dios mío, ¿ cómo resolveré este problema?".
You throw it all out, you make a little order on your desk, and then you go, "Oh, my God, how am I going to solve this problem?"
Pensabas : " Dios mío, ¿ qué van a hacer conmigo?
You'd sit there and think, " Oh, my God, what are they going to do with me?
De repente te volteas y dices : "¡ Dios mío, era machismo!".
All of a sudden, you turn around and you go, "Oh, my God, that was sexism!"
Dios mío.
My gosh.
Juro por Dios, que si tengo que escucharlos a los dos un segundo más...
I swear to God, if I have to listen to you two for one more second...
- Dios.
- God.
Gracias a Dios por el trabajo sin embargo, ¿ verdad?
Thank God for the job though, right?
Juro por Dios que si dice que no estamos en el sistema una vez más...
I swear to God if he says we're not in the system one more time...
- Dios mío.
- Oh, my God.
Gracias a Dios, pero... solo en caso...
Thank God, but... just in case...
Por Dios bendito, ¿ por qué coño estás llorando?
- For godsakes, what in the hell are you crying about? !
¡ Oh, Dios mío!
Oh, my God! Are you okay?
Si Dios lo permite, la hija de Katarina llevará una vida privada de valentía contenida.
God willing, Katarina's daughter will live a private life of quiet courage.
Oh, Dios mío. ¿ Se lo hizo él?
Oh, my God. Did he do that?
No hay nada que odie más que a las mujeres hablando de sus anillos con voz de pito, pero, ¡ Dios mío, me encanta mi anillo!
There's nothing I hate more than women talking about their rings in a high-pitched voice, but, oh, my God, I love my ring so much!
Dios mío, creo que voy a llorar.
Oh, my God, I think I'm gonna cry.
Dios mío.
Oh, my God.
- ¡ Dios mío!
- Oh, my God!
- Dios mío. - ¡ Puedo sentir los latidos de mi corazón en mi cabeza!
- Oh, my God. - Oh, I can feel my heartbeat through the back of my head!
Gracias a Dios.
Thank God.
- Dios.
- Oh, God.
Dios mío.
- Oh, my God. - Oh!
Dios mío, creí que ibas a morir.
Oh, my God, I thought you were about to die. My heart...
Dios creó la luz y la oscuridad.
God created light and dark.
Y los animales pensaron que tenían todas esas cosas geniales para ellos solos, pero entonces Dios les gastó una broma a los animales con nosotros.
And the animals, they thought they had all this cool stuff to themselves, but then God pranked the animals with us.
- Dios mío, el romance.
- OMG, the romance.
- Dios mío,
- Oh, my God,
Por Dios.
Dear Lord.
- Dios mío, esto es una locura.
- Oh, my God, that's insane.
Dios mío, son rápidas.
Oh, my God, they work fast.
Oh, Dios mío.
My God.
- Oh, Dios.
- God.
¡ Dios mío, deja de hablar!
Oh, my God, stop talking!
Dios mío. ¿ En serio?
- Oh, my God. Really? - Mmm.
Dios mío.
My God.
Dios, no.
Oh, God, no.
Por el amor de Dios.
Oh, for fuck's sake.
¡ Dios, mamá!
Oh, Jesus, Mum!
Por Dios, siempre has tenido muy mal gusto para las bromas.
For God's sake, your jokes are always in such poor taste.
Dios.
- Honey!
- Mujeres, la mejor obra de Dios.
- Women, God's finest work.
¡ Eres un desgraciado y no tienes perdón de Dios!
You're a scoundrel! You're beyond forgiveness!
Francisco, solo intentaba ser amable, por Dios.
I was just trying to be pleasant.
Pero qué pena, Dios mío, una niña tan centrada y ahora esto.
This is dreadful. Such a sensible girl and now this.
[Marga] Dios. Sí que te tiene ojeriza.
[Marga] Lord, she really does have it out for you.
Pero ¿ está en la cárcel? Ay, Dios mío.
- Is she in prison?
Vaya por Dios, es que no... Aquí están.
Heavens, what... ♪ Calling your name ♪
Dios mío, me estas engañando con Raj.
I just walked in here, saw how beautiful you are and had to tell you. No. Oh, dear God, you're cheating on me with Raj.
A quien madruga Dios le ayuda, madre.
The early bird catches the worm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]