English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Diós

Diós Çeviri İngilizce

350 parallel translation
Viene Diós sabe de dónde.
out of heaven knows what
¡ Diós! Se podría tomar a una ciudad entera con eso.
Holy Smoke, you could hold up a whole town with this stuff
Y que Diós de apiade de sus almas.
And may God have mercy on your souls
Continue, por el amor de Diós, señora, siga caminando.
Then for the love of Pete, lady, keep walking.
Por Diós...
Good God.
Diós, qué delgado estás.
How thin you are.
A Kotan, todos lo consideramos como una especie de diós.
In Kotan, we regard him as a God.
Nos equivocamos cuando lo comparamos a un diós.
We are wrong when we compare him to a god.
Y diós me castigaría si lo hacía.
And that God would punish me if I did.
Diós la bendiga, cariño.
AHH. GOD BLESS YOU, LOVE.
Sería mejor : "Diós ordena".
Hmm, it would be better to say first
- Por Diós, eso es todo?
There. - Jeez, that's it?
Mi Diós.
My God.
diós, Klinger.
- Bye, Klinger. - "Bye, Klinger."
Diós los maldecirá a todos!
God will curse you all!
¡ Por Diós!
- Please!
¡ Buen Diós!
Good God!
¡ Oh por diós!
Oh, my God!
¡ Ay Diós mío...!
Oh, my God! Get him!
Lo que importa es ser un hombre leal y como Diós manda.
Being a loyal, standup guy, that's what's important. And any friend of Billy's, etc., etc...
Por el amor de Diós, mírame la oreja.
Jim, for Christ's sake, look at my ear! Look, see there?
Diós.
Jumpin'Jesus.
Diós mío.
- Jumpin'Jesus.
Que Diós este con todos vosotros.
May the love of God be with you all.
Se entregan a las manos de Diós.
You put your trust in God.
- Diós mío.
- Oh, God!
¡ Oh, Diós mío!
'Oh my God!
Diós... ¡ eso es en 8 meses!
Christ, that's eight months away.
¡ Oh Diós mío.. no!
Oh, my god, no.
¡ Diós, miren eso!
My god, look at this.'
Oh, Diós mío...
- Mr. and Mrs. Cobel.
¡ Lo ví... por el amor de Diós!
I saw it for God sake.
Estas tías son brutales y por Diós que tenéis que escucharme.
'Those girls are brutal. And for god sakes, listen to me.'
"O" es por ¡ "Oh" Diós!
'O'is for'O'gosh!
Él antes de preparar la masa para el pan, primero calentó la chimenea con la leña de haya, luego la limpió, y después empezó a meter ese regalo de Diós.
Before mixing the dough he'd fire the oven with beech wood, sweep it out and only then place in God's gift.
- Oh, mi Diós.
- Oh, my God.
Ay, Diós.
Oy, vey.
- Ya está bien! - Oh, Diós.
- That does it.
Oh, mi Diós!
Oh, my God!
- Oh, mi Diós!
- Oh, my God!
Hijito, por el amor de diós....
For the love of God...
- Por favor, es la voluntad de Diós que este aqui, y nosotros estamos aquí.
PLEASE, IT'S GOD'S WILL THAT YOU ARE HERE AND WE ARE HERE.
Diós bendiga América, pendejo!
God bless America, limpdick.
- Sí. - ¡ Diós mío!
Good Lord!
¡ Diós, como pasa el tiempo!
My God, we're getting so old.
- Diós, como soplaba.
- God, was it blowing.
Gracias a Diós.
Thank God.
Oh Diós, estás bromeando.
You're kidding.
¡ Diós mío!
My God!
¡ Diós, cuánto verde!
God, how green it is!
Oh, Diós.
Oh, God.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]