English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Doggy

Doggy Çeviri İngilizce

1,361 parallel translation
Gracias, perrito.
Thanks, doggy. That's enough.
¿ Lo hicisteis al estilo perro?
Did you do it doggy style?
¡ Aquí, perrito! Vamos
Here, doggy!
Perdón, perrito.
I'm sorry, doggy.
Andie, llévame algo de comer.
Andie, can you bring home a doggy bag?
¡ Perro da miedo, mamá!
Momma, doggy's scary.
¡ Despierta, perrito!
, No, no, no, no, no. Arise, doggy.
¡ Despierta!
Arise, doggy.
Ven aquí, perrito.
Here, doggy.
Ohh, No te asustes perrito
Oh. Don't be scared, little doggy.
Perrito, perrito, perrito.
( makes kissing sounds ) Doggy. doggy. doggy. Doggy. doggy. doggy.
Así me gusta. ¡ Patas arriba!
That's a good doggy. Paws up!
Qué buen perrito.
Good doggy.
Tras tu puerta irás y atraparás esa rama que Dios te tirará y menearás tu rabo por siempre jamás
Through that doggy door And fetch a stick that's thrown by God And wag thy tail for ever more
- Qué lindo perrito.
That's a nice doggy.
Estilo perrito, estilo caballo. Style Council.
We did doggy style, pony style.
Ah, pues, tumbados, de aguilita...
- Missionary, doggy-style, everything.
No eres un perrito.
It's not a doggy on a dashboard.
¿ Puede darme esto en una bolsa de perrito?
Can I have this in a doggy bag?
Un perrito, hola, hola.
A doggy.
Sí, un perrito muy bueno.
Isn't he a good doggy?
- Sé bueno.
- Doggy!
? Vas a ayudar a tío Gino a encontrar el perrito?
Want to help your Uncle Gino find the doggy?
Qué perro más bueno.
Hello, nice doggy.
Eso es, perrito terrestre.
All right, little Earth doggy.
Hey, Eno, Pon a tu perrito lejos de aquí.
Hey, Eno, get your little doggy away from here.
¿ Cuánto cuesta ese cachorro?
How much is that doggy in the window?
¿ Cuánto cuesta ese cachorro?
How much is that doggy in the window...
Espero que ese perro esté a la venta.
I do hope that doggy's for sale...
Doggy Balfour.
Doggy Balfour.
Doggy murio.
Doggy's dead.
Pobre Doggy.
Poor old Doggy.
Doggy persiguiendo cualquier agujero sin importarle donde estuviera.
Doggy chasing every orifice no matter where it was.
- Oh, Doggy.
- Oh, Doggy.
- ¿ Eres el hermano de Doggy?
Are you Doggy's brother?
Doggy lo esnifo todo.
Doggy put it all up his nose.
- ¿ Qué descubriste en el portillo?
Ah - - Whatever happened with that doggy door?
Junto con Walt Braun, cuyas huellas hallamos en el portillo.
Along with Walt Braun whose prints we confirmed on the doggy door.
- Probablemente el solo esta afuera paseando al perrito.
- He's probably just out bein'a doggy-dog.
- ¡ Vamos, perrito!
- Wee doggy!
- Encontramos tu versión canina.
- We just found the doggy version of you.
Caramba.
Doggy.
sabes, Oprah Winfrey está construyendo en lo alto del cañon, y un Snoop Doggy doo doo construyó un enorme palacio en la principal.
You know, Oprah Winfrey is building a house up on Canon, and some Snoop Doggy Doo Doo's building a gigantic place on Main.
Jesus estaba hablando de amor, pero funciona tambien para desechos de perro, creo.
Jesus was talking about love, but it works for doggy doo, I think.
Incluso el perrito luce triste hoy.
Even doggy looks sad today.
Ocho filetes, un montón de langostas, cóctel de camarones cebollitas fritas, papas, una bolsa para llevar...
Eight steaks, a crate of lobsters, shrimp cocktail onion rings, fries, a doggy bag to go....
Se lo está montando a lo perro.
Oh, doggy hump.
Algunos lo llaman "al estilo perro".
Some people call that "doggy-style."
Ahí es donde ponemos los trocitos de Doggy
There he is where we put the trocitos of Doggy
[ladridos]
Nice doggy...
Perrito bonito... perrito bonito... [ladridos]
Nice doggy...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]