English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Donner

Donner Çeviri İngilizce

733 parallel translation
Ven trueno, ven relámpago
Come donner, come blitzen
Vamos a hacer una estereo, señorita Donner.
Suppose we hurry through a stereo, Miss Donner.
Ya está, señorita Donner.
There you are, Miss Donner.
- Es Carla Donner.
But it's Carla Donner
Carla Donner.
Carla Donner
Carla Donner, la famosa cantante de ópera.
Carla Donner... the famous opera singer
Gracias a Carla Donner, los artistas son bienvenidos... aquí, con cualquier ropa.
others are welcome to town for dinner in any clothes
Dónde está la Srta. Donner?
Where's Miss Donner? I don't see her
Mme. Carla Donner tuvo la gentileza de invitarme.
Madam Carla Donner was good enough to invite me here tonight
Cuidado con Carla Donner, amigo mío.
Oh, you watch your step, young man As far as Carla Donner is concerned... Yes?
La escuchará. Quizá hoy a la noche. Con Mme.
You'll hear it perhaps tonight... from Madam Donner herself if you have no objection
Mme. Carla Donner, gentilmente, ha accedido a cantar para nosotros.
Madam Carla Donner has graciously consented to sing for us
Todos deberían estar orgullosos de cantar cosas de Hofbauer. - Incluso Carla Donner. - Carla Donner?
Everybody should be proud love to sing Hofbauer publication, even Carla Donner Carla Donner?
Idiota, soy Carla Donner, de la Ópera Imperial.
You idiot... I happen to be Madam Carla Donner of the Opera Yes...
- Mme. Donner?
Madam Donner?
- Madame! - Madame Donner!
Madam Donner
UNA NUEVA ÓPERA DE JOHANN STRAUSS CON MME. CARLA DONNER
A NEW OPERA
Yo... madame, estoy enamorado de Carla Donner.
Madam, I'm in love with Carla Donner
Donner y su marido... se han encaprichado el uno por el otro.
Madam Carla and your husband had... had been infatuated with each other
Sra. Strauss, Mme. Donner deja la Ópera después de esta noche... para hacer una gira por Europa.
Mrs. Strauss, Madam Donner leaves after the opera tonight for tour of Europe
Esa vista de Donner Lake a traves de los arboles.
That view of Donner Lake through the trees.
No, mi favorita fue el monumento Donner a la luz de la luna.
No, my favorite was Donner monument by the moonlight.
y otra cosa... no tres.
- Yes, yes. Oh, and another thing. Donner's antlers have got four points instead of three.
¿ Quiere ponerme gasolina?
Voulez-vous me donner de l'essence?
- Haga el favor de darme...
- Voulez vou me donner...
Buenas noches, Srta. Donnar, Sr. Loving. - Buenas noches.
Good night, Miss Donner, Mr. Loving.
Mildred Donnar es más tu tipo. Prueba con ella.
That Mildred Donner is more your type.
Me dijo que estaba loca, y acto seguido está acariciando a Mildred Donnar en un taxi.
He said I was crazy, the next thing I know he'd caressing Mildred Donner in a common carrier.
- Mildred Donnar, del periódico.
- Mildred Donner, from the office.
Harry Kritzer consigue el puesto, Walter Kyne recupera a su esposa y Mildred Donnar consigue escribir en todos los periódicos del grupo.
Harry Kritzer gets the job, Walter Kyne gets his wife back and Mildred Donner ends up with a syndicated column.
"A su vez, el Sr. Kyne ha nombrado a Mildred Donnar, periodista de temas femeninos, para el nuevo puesto de ayudante personal del Sr. Kyne".
You never know. "At the same time, Mr. Kyne disclosed the appointment... "... of Mildred Donner, former womens writer to the newly created post of personal assistant to Mr. Kyne. "
En un show, los indios cortan mi cabellera recreando un asalto a una caravana, en otro posterior, me cuecen y me comen durante la Expedición Donner, y ahora, casi ahogada, para celebrar el 230º aniversario de Frankenstein.
Scalped by Indians one show to recreate a covered-wagon massacre boiled and eaten the show before, on the Donner Party expedition and now, nearly drowned to celebrate the 230th anniversary of Frankenstein.
- ¿ Es Ud. Martin Goddard?
Martin Donner Lord? - Yes I am.
Quieren que vuelva Martin Goddard, o como se llame...
People want to back Martin Donner. Whatever its name.
Voulez-vous dire à monsieur que s'il était décidé, je pourrais lui donner I'adresse d'une clinique pour I'avortement.
Will you tell Monsieur that he needs to decide. I could give the address for an abortion.
Conocen a Dasher y a Dancer... y a Prancer y a Vixen... a Cometa y a Cupido... y a Donner y a Blitzen...
You know Dasher and Dancer... and Prancer and Vixen... Comet and Cupid... and Donner and blitzen...
Era primavera, y el reno líder de Santa, Donner... acababa de convertirse en un papá orgulloso.
It was springtime, and Santa's lead reindeer Donner... had just become a proud papa.
Bueno, Donner, ¿ dónde está el nuevo miembro de la familia?
well, Donner, where's the new member of the family?
Donner le enseñó a Rudolf todas las habilidades y destrezas... que tiene un reno :
Donner taught RudoIph all the ins and outs... of being a reindeer :
El viejo Donner está decidido a mantener la nariz de Rudolf en secreto.
old Donner is determined to keep RudoIph's nose a secret.
Donner, deberías estar avergonzado de ti mismo.
Donner, you should be ashamed of yourself.
Pueden apostar que el viejo Donner se sentía mal por la forma en que había tratado a Rudolf.
You can bet old Donner felt bad about the way he had treated RudoIph.
La Sra. Donner quería ir, cómo es natural, Pero Donner, dijo, "No, esto es trabajo para un hombre."
Mrs. Donner wanted to go along, naturally, but Donner said, "No, this is man's work."
Apenas el hombre salió de la casa... cuando la señora Donner y Clarisa decidieron salir por su cuenta.
No sooner did the man of the house leave... when Mrs. Donner and CIarice decided to set out on their own.
El segundo de ahí se dirige a Donner, California, y el que está debajo dice Sonora, que está al Sur, en el viejo México.
The second one, the one over there, that's Donner, California. The one on the bottom, that says Sonora. That's down south in Old Mexico.
Robert Donner como otro Radioperador
Robert Donner as Another Switchboard Operator
Carla Donner?
Carla Donner?
Carla Donner, en persona... si no tiene inconveniente. Ninguno, señor,...
Oh, I have no objection at all, Mister...
- Dónde está Mme.
Where's Madam Donner?
Donner? - Está allí, con los músicos.
Oh, she's down there with the musicians
Vine para felicitar a Mme.
They told me you were here Yes, I came here to congratulate Madam Donner

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]