English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Dozen

Dozen Çeviri İngilizce

9,498 parallel translation
La semana pasada, mató a una docena.
The week before, he killed a dozen.
Un hombre con una máscara de payaso entró en un edificio de oficinas y abrió fuego, matando al menos a una docena de personas.
A man wearing a clown mask entered an office building and opened fire, killing at least a dozen people.
Debe haber una docena de gente aquí que pueda usarla.
There's got to be a dozen people here who could use it.
Una docena de colegas pueden confirmarlo.
A dozen colleagues can vouch for me.
Cajas llenas de aceite de frenos, una docena de bolsas de arena para gatos, y cloro en polvo.
- Whole boxes of brake fluid, a dozen bags of cat litter, And chlorine powder.
Está ligado a una docena de casos de robos con violencia.
He is mentioned in a dozen cases of robbery with violence.
El alcalde recibe una docena de amenazas o así al año.
The mayor gets a dozen or so threats a year.
Hemos recibido una docena de amenazas este año.
We've received a dozen threats this year alone.
Los Sorenson y los McLaren... así como otra media docena accedió a no venderle a Markham.
Sorensons and McLaren and a half dozen others have agreed to hold off selling to Markham.
¿ Cómo podemos saber que cuando Boyd entre en ese sótano... no se encuentre rodeado por una docena de armas?
How do we know Boyd doesn't walk down into that basement, find himself surrounded by a dozen guns?
Puede hacer el trabajo de una docena de escáneres de minería.
It can do the job of a dozen mining scanners.
- Él ha salvado el culo de una docena de veces y nunca pidió
- He's saved our asses a dozen times and never asked
Una docena de muertos, más heridos.
A dozen dead, more injured.
Supongo que en alguno de las muchas docenas de puntos cuando una persona normal diría que por cierto, no tengo un plan.
I guess at any of the several dozen points when a normal person would say, by the way, I have no plan.
Sólo tenemos media docena de personas buscándolo, y es una búsqueda masiva.
We only got a half dozen people searching, and it's a massive search.
Hay docenas de abogados defensores que sé que ganan 400.000 dólares al año que aprovecharían la oportunidad de procesar delincuentes.
There are a dozen defense attorneys I know making $ 400,000 a year that would jump at the chance to put criminals away.
Como una docena de violaciones al código de construcciones entre ese suelo y ese techo.
About a dozen building code violations between this floor and that ceiling.
Media docenas de jefes y ayudantes de los jefes estuvieron en aquella boda.
A half dozen chiefs and assistant chiefs were at that wedding.
- Él infectó a más una docena.
It infected more than a dozen others.
Equipo Buitre, tenemos una docena de tripulantes del Solace abatidos.
Vulture Team, we got a dozen Solace crew down.
- Al menos una docena.
At least a dozen.
Cerca de una docena o más de M.S.C.S encerrados en la sala de máquinas.
About a dozen more M.S.C.S holed up in the engine room.
Una docena más de supervivientes.
A dozen more survivors.
Debemos fuego así sangrienta de una docena de sus formas.
We should bloody well fire off a dozen their ways.
Perdemos media docena de hombres a la semana.
We lose half a dozen men per week.
Te he enviado una docena de notas.
I sent you a dozen notes.
Podría tener esto arreglado antes del mediodía con una docena de hombres con hachas.
I could settle this by noon with a dozen men with ax handles.
Aquí, quizá una docena.
A dozen or so, maybe, here.
En jurada testimonio de la corte hasta en una docena de otras personas.
In sworn court testimony by up to a dozen other people.
Los soldados de la 14ta son cerca de cuatro docenas.
Fighting 14th stands about four dozen strong.
Supongo que debo tener una docena de bastardos corretenado por ahí.
I imagine I've got a dozen pups pissing on posts around here.
Sólo van a ser unas cuantas personas... una docena, quince.
It's just gonna be a few people - - a dozen, 15.
Hay un par de docenas de balas en cada uno.
There's a couple dozen bullets in each of them.
Genial... una docena de los mejores agentes de contrainteligencia del FBI, con presupuesto ilimitado, toda la Comunidad de Inteligencia de los E.U. disponible y somos reducidos a buscar boxeadores rusos en gimnasios locales.
Great... a dozen of the top counterintelligence agents in the Bureau, blank check for a budget, the entire U.S. Intelligence Community on tap, and we're reduced to sweeping local gyms for Russian boxers.
Suministran a más de dos docenas de comercios... quienes, a su vez, se las venden a laboratorios, guardabosques y, lo creas o no a criadores de cerdos.
They supply over two dozen vendors who, in turn, sell them to laboratories, game wardens, and, believe it or not, pig farmers.
Tenemos aproximadamente... una docena de puñaladas.
We're looking at approximately... a dozen stab wounds.
Ravi, ¿ alguna vez has tenido una docena de bolsas de patatas fritas gritándote "Quién mató a los Kennedys"?
Ravi, have you ever had a dozen bags of chips shouting, "Who killed the Kennedys" at you?
Hay media docena de expertos en la fabricación de cuerdas al oeste del Mississippi.
There are half a dozen experts in the art of string craft west of the Mississippi.
Sí, una docena de secuencias repiten sus locus.
Yeah, a dozen short tandem repeat loci in common.
Perdieron a 12 hombres transformados en skitters 24 kilómetros al sur de aquí.
They lost a dozen men to skitters 15 miles south of here.
Al menos una docena de sujetos de la SRU fueron asesinados por una unidad militar, liderada por- -
At least a dozen SRU fighters were killed by an army unit led by...
¿ Cómo creen que va reaccionar al saber que perdió a una docena de sus hombres?
How do you think he'll react to losing a dozen of his men?
Y en una docena más que están en un almacén por la Carreterra Norte.
And about a dozen more in a storage unit up on the North Highway.
Mataste a una docena de personas durante tus escapadas.
You killed a dozen people during your escapes.
- Ven aquí. ¿ Sabes? , si Beck habla, pondrá en peligro la seguridad de docenas de operativos americanos en el extranjero.
You know if Beck talks, he's gonna compromise the safety of a dozen U.S. operatives overseas.
Tu sabes, te escribí una docena de cartas diciendo lo mucho que lo sentía.
You know, El, I wrote you a dozen letters, saying how sorry I was.
Además de jactarse de matar a los ejecutivos de AgriNext... quiere llevarse el mérito de otra docena de cosas.
In addition to copping to killing the AgriNext execs, he wants to take credit for a dozen other hits.
Una docena de personas me vieron.
A dozen people saw me.
La presa se verificó docenas de veces.
The dam was checked dozen of times since the flood.
- ¿ No habrás prometido otra docena de Humánicos totalmente terminados para el fin de semana?
- You didn't go promising another dozen fully-finished Humanichs over the weekend?
Señora Secretaria, tengo una docena de Humánicos operativos aguardando.
Madame Secretary, I have two dozen operational Humanichs, all on standby.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]