Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Dredd
Dredd Çeviri İngilizce
90 parallel translation
¡ Protégete!
- Judge Dredd, take cover!
¡ Vete al diablo, Dredd!
Drop dead, Dredd!
No es más que un servidroide.
- Dredd, it's just a servo-droid.
Por favor juez... Dredd.
Come on, give me a break, Judge...
¿ Dredd?
Dredd.
¡ Ay, Dios mío!
Dredd? God!
4 asesinados por invasores que fueron ajusticiados por el juez Dredd.
Nineteen dead, four of them killed by a gang of squatters... who were themselves killed in summary executions by Judge Dredd.
Hay quienes piensan que el trabajo en las calles deshumaniza.
Dredd! Some people think working these mean streets has a dehumanizing effect on..
¡ Dredd! Espera.
Dredd, wait.
... ejecutados sumariamente por el Juez Dredd.
... who were themselves killed... in summary executions by Judge Dredd.
¡ Dredd!
Dredd.
Nada que no pueda resolver, Dredd.
- Not at all. Nothing I can't handle.
¡ Juez Joseph Dredd!
Judge Joseph Dredd.
Queda Ud. arrestado.
Dredd, you're under arrest.
¡ Dredd! ¡ No!
Dredd!
El ADN corresponde exactamente al del Juez Joseph Dredd.
The D.N.A. is a perfect match for Judge Joseph Dredd.
¿ Cómo he podido equivocarme así?
How could I have been so wrong? Dredd!
¿ Dredd? Los dos homicidas.
Both of them homicidal.
Los periodistas saben cuánto lo aprecio.
The media knows how close I am to Dredd.
Ud. creyó que Dredd era diferente.
Your motives were pure. You thought Dredd was different.
Jubilándose podría salvarle la vida a Dredd.
Your retirement grants you the power to save Dredd's life!
Del cargo de asesinato premeditado el tribunal halla a Joseph Dredd culpable.
In the charge of premeditated murder, this tribunal finds Joseph Dredd... guilty as charged.
Joseph Dredd Ud. sabe que para su delito la ley sólo permite una pena.
Joseph Dredd, you're aware the law allows only one punishment for your crime.
Concédanle clemencia al Juez Dredd por sus largos años de servicio.
Be lenient with Judge Dredd... in gratitude for his years of service.
Dredd, pase al frente.
Dredd, step forward.
Dredd está en Aspen.
Dredd's in Aspen.
Pero Dredd era útil.
But I could've used Dredd.
Te diré lo que él adora.
Let me tell you what Dredd worships.
¡ Hora de vengarse, Dredd!
It's payback time, Dredd!
Dredd, ¿ qué es esto?
Dredd, what's happening?
No hay rastro de Dredd.
This is Capture Team. There's no sign of Dredd.
¡ Halle a Dredd!
Just find Dredd!
¡ Dredd, haz algo!
Dredd, do something!
El rata Juez Dredd.
Judge "rat" Dredd.
Tal vez la ley no se equivoque pero yo estoy libre y a ti te tuestan.
Well, Dredd, maybe the Law doesn't make mistakes, but I'm free and you're toast.
¡ Cómanse a Dredd!
Eat Dredd.
Liquídalo.
Finish Dredd.
¡ Dredd, cuidado!
Dredd, look out!
¡ Cuidado!
Dredd, look out!
No podemos entrar.
Dredd, there's no way in!
¡ Mátame de una vez!
Hey, Dredd, what if you just kill me now?
¡ El juez Dredd!
That's Judge Dredd, man!
¡ Dredd!
Hey, Dredd!
¡ Dredd!
Dredd!
No lo niegues.
Admit it, Dredd.
Cuánto lo siento.
Dredd, I'm so sorry.
¿ Dredd de niño?
Baby Dredd?
¡ Olvídate de Dredd!
- Forget Dredd!
¡ No existe!
There is no Dredd!
¡ Ahí está!
There's Dredd!
Dredd.
Dredd?