English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Drinks

Drinks Çeviri İngilizce

14,205 parallel translation
Te mostraré dentro de tres copas.
I'll show you in about three drinks.
Vamos por unos chupitos antes del trabajo.
I got a good idea. Let's pop off, get a couple of drinks before work.
Bebidas junto a la piscina para todos.
Drinks by the pool, everybody.
Bebidas para todos.
Drinks by the pool.
Voy por una bebidas.
I'mma get some drinks, man.
Si quiere traernos una copa, déjalo.
If he wanna go and get us a couple of drinks, let him!
Traeré algo de tomar.
- I'll get us some drinks.
¿ Quién bebe destornillador?
Who drinks a screwdriver, anyway?
Todos los que conozco lo hacen.
Everybody I know drinks a fucking screwdriver.
¿ Sabes quién bebe eso?
You know who drinks a screwdriver?
- Mi hermana menor.
- My little sister drinks a screwdriver too.
Brum, ve a por bebidas.
Hey, Brum, go get some drinks, man.
¿ Y cómo sabré si Harrison llega a la luz y bebe el agua?
And how will I know if Harrison gets to the light and drinks the water?
Tomé un par de copas y eso.
Had a couple of drinks n'that.
¿ Quién más la bebe?
Who else drinks root beer'?
¿ Qué tal unas bebidas?
How'bout some drinks?
Sí, o podríamos invitarles unas bebidas.
You know, we could just order them some drinks. Ah!
Me compró un par de tragos más, y tuvimos una increíble conversación sobre nuestra niñez y nuestros padres.
He bought me a couple more drinks, and we had an amazing conversation about our childhoods and parents. I knew who he was.
Pero tú pagas la bebida.
Um, but you buy the drinks.
- Gracias por la cerveza.
- Thanks for the drinks, David. - Yeah, not a problem, mate.
Unos tragos, unas presentaciones.
Few drinks, few gigs.
Las bebidas van por mi cuenta, señora.
Drinks on me, lady.
Tomasteis un par de copas.
You have a couple drinks.
Un par más de copas y...
You have a couple more drinks and...
"Toma pastillas, y luego me grita"
He drinks beer and yells at me.
No puedo creer que gasté $ 35 en dos tragos estúpidos.
I can't believe I spent $ 35 on two stupid drinks.
Dos copas.
Two drinks.
Me he tomado una copa cada semana, por cinco años, con el encargado de Evidencias.
Helps to have an evidence clerk who's asked me to drinks every week.
¿ Quiere una foto de ella en burka tomando copas con los talibanes?
What do you want, a picture of her wearing a burka having drinks with the Taliban?
Pasan cosas malas cuando bebe.
Bad things happen when he drinks.
Pagaría por las bebidas y todo lo necesario, Mañana por la noche.
I would pay for the drinks and everything, tomorrow night.
Si alguien viene a mi casa, bebe mi vino tinto caro..
If someone comes to my house, drinks my expensive wine.
incluir comida sana durante el almuerzo... Si todo eso funciona, y si el IMC de los chicos de Ohio está bajando.
reducing the availability of sugary drinks, including healthy food during lunchtime, if that's working, and if Ohio's children's BMI is going down.
¿ Y quién bebe agua?
Who drinks water?
¿ Qué tal algunas copas más por aquí?
How about some drinks over here?
No puede ser tan difícil servir cerveza y tragos.
Learning to pull beer and serve drinks can't be that hard.
- ¿ Dónde están los tragos?
- Where are the drinks?
- Oye, ¿ dónde están los tragos?
- Hey, where are the drinks?
- ¿ Dónde están esos tragos?
- Where are those drinks?
Todo cuesta un poco más de lo que creíamos así que tendremos que aumentar los precios de las bebidas.
Everything costs a bit more than we thought, so we'll have to put up the drinks.
Penny bebe más que yo.
Penny drinks more than I do.
Ahora, es solo un club con luces prendidas y sin alcohol.
And now, it's just a club, with the lights on, and no drinks.
Vamos a necesitar unas bebidas para mañana en la noche.
We'll need to get some drinks for tomorrow night.
Todavía me acuerdo de sus chupitos.
I still remember the drinks he used to mix.
Está bien, voy a ir a conseguir algunas copas.
Okay, I'm gonna go get some drinks. I'll be right back.
Las bebidas están en el salón.
Drinks are in the drawing room.
- Tomé unas copas en la ciudad con Tony.
I had some drinks in town with Tony.
Bebe y usa drogas hasta su muerte.
He drinks and drugs himself to death.
No voy a pagar $ 40 dólares por dos copas.
I'm not paying $ 40 for two fucking drinks.
Tía Jane se enoja cuando ella bebe.
Aunt Jane gets angry when she drinks.
Todo el mundo bebe alcohol ilegal por estos lados.
Everybody drinks moonshine in these parts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]