Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Droit
Droit Çeviri İngilizce
22 parallel translation
Sí, perdone Vuestra Alteza. Pronunciáis las palabras como los nativos de Inglaterra.
Sauf votre honneur, en vérité vous prononcez les mots aussi droit que les natifs d'Angleterre.
Coup droit.
Coup droit.
Battement coup droit.
Battement droit.
En marchant, battement dans la ligne opposée, coup droit, parry-riposte.
En marchant. Battement dans la ligne opposee. Coup droit, parry, riposte.
Quizás conoce lo que los franceses llaman... "droit de domaine"... que significa, dominio completo de estas islas.
I have to know what french called complete domainion on this island...
Sí, perdone Vuestra Alteza. Pronunciáis las palabras como los nativos de Inglaterra.
Oui, sauf votre honneur, en verite, vous prononcez les mots aussi droit que les natifs d'angleterre.
Propiedad intelectual, derecho moral, uso justo, estructura de derechos... esas cosas pueden no significar nada para tí, pero te aseguro que tienen mucho significado para mí, y significaban mucho para mi predecesor.
Intellectual property, droit moral, f air use, royalty structur e - - these things may not mean anything to you, but I assur e you they mean a gr eat deal to me, and they meant a gr eat deal to my pr edecessor.
¿ Por qué? No sé lo que significa droit.
I don't understand it.
Droit!
Droit!
Viaje gratis por la línea área Yum
J'ai eu le droit de prendre FreedoLance Air Force Yum.
No, mañana daré un gran golpe.
No, tomorrow I'm pulling off a coup droit.
Walter, Lord de Merton,... vaya a la izquierda, à gauche,... para dar evidencia a favor del Sheriff. Vaya a la derecha, à droit,... para dar evidencia en contra del Sheriff.
Walter, Lord of Merton, go left, à gauche, to give evidence for the Sheriff, go right, à droit, to give evidence against the Sheriff.
Lord Knighton, a la izquierda, à gauche,... para testimoniar a favor del Sheriff. A la derecha, à droit, para hacerlo en contra del sheriff.
Lord Knighton, go left, à gauche, to give evidence for the Sheriff, go right, à droit, to give evidence against the Sheriff.
# Era un hombre de confianza, hecho y derecho #
¡ ÓC'etait un gars loyal, honnete et droit ¡ Ó
Ejercite su derecho de señor.
Exercise your droit de seigneur.
A derecha, a izquierda.
A gauche, à droit. Mnh-mnh. Mnh-mnh.
- "Droit du seigneur." ( Derecho de pernada )
Droit du seigneur.
Perdone, Vuestra Alteza, la verdad, es que pronuncia las palabras tan correctas como los nativos de Inglaterra.
Sauf votre honneur, la verite, c'est que vous prononcez ces mots aussi droit que les natifs d'Angleterre.
¿ Tú sabes lo que es el derecho de pernada?
Do you know what's the "droit de seigneur"?
Pensé que iría directo al cielo, pero hubo una confusión, y desperté en el cuerpo de otra persona.
Je pensais aller droit au paradis, mais il y a une erreur, and I woke up in someone else's body.
Señor, que este misil vuele recto y certero.
Dieu, que ce missile vole droit et vrai.
Irnos.
En droit partir.