Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Dudé
Dudé Çeviri İngilizce
50,964 parallel translation
Respondo : "Me gusta, hombre"
I'm like, "Dude, I like you, man."
Largo, viejo.
Get out, dude.
Viejo, hora de despertarse.
Dude, it's time to wakey.
- ¡ Soy de tu bando, pero me mataste!
- Dude, you team-killed me!
- Viejo, disparas muy bien.
Dude, you're a really good shot.
Viejo, Hannah está muerta.
- Hannah said. Dude, Hannah's dead.
Viejo, inténtalo y pasa las cintas.
Dude, listen, take your shot and pass those things on, man.
Date vuelta, viejo.
Turn around, dude.
No lo sé, pero hay un tipo adulto en la esquina que camina con un paraguas en días soleados.
I don't know, but there's this creepy old dude on the corner who walks with an umbrella on perfectly sunny days.
Viejo, ¡ debo estar muy drogado!
Dude! I must be, like, really stoned or something.
Baja la voz, viejo.
Keep your voice down, dude.
Viejo, lárgate.
Dude, get the hell out.
Viejo, Hannah Baker es una maldita lesbiana.
Dude, that Hannah Baker's a fucking crazy lesbo, man.
Serías la mejor mamá típica, amiga.
God, you would make the best soccer mom, dude.
¡ Qué diablos, viejo, desacelera!
What the hell, dude, slow down!
- Alex, tranquilo.
- Dude, Alex, chill.
Relájate.
Dude, relax.
Di que miras El señor de los anillos sin parar.
Dude, why not just say you watch Lord of the Rings on repeat.
- Escucha.
- Listen, dude.
¿ Y tú?
What about you, dude?
Viejo, tradúcelo.
Dude, spell it out.
No estoy de tu lado.
Totally not on your side, dude.
¡ Viejo, ahí está!
Yo, dude! There he is!
Viejo, vamos.
Dude, seriously.
¿ Qué mierda haces aquí, viejo?
What the fuck are you doing here, dude?
No jodes con el auto de otro tipo.
You... you don't fuck with another dude's car.
Es un tipo muy intenso.
He's one intense dude.
Amigo, llegas tarde.
Dude, you're late.
Amigo, ve al doctor.
Dude, go see a fuckin'doctor.
He ido como a una docena de ellos, amigo.
I've seen a dozen doctors, dude.
¡ Dios mío, amigo, esto es una locura!
Oh, my God, dude, this shit is crazy!
Hermano.
Come on, dude.
Oye, hermano, ¿ quieres ir conmigo?
- Hey, dude. - You want to go?
No, hermano, estoy bien.
No, dude, I'm all right.
Hermano.
Dude.
Déjala en paz.
Dude, come on.
Amigo, ¿ te vas?
Dude, you're leaving?
Eres muy extraño, Clay.
You're a funny dude, Clay.
No soy tu hermano.
I'm not your brother, dude.
En serio, chicos, esto apesta.
Seriously, dude, that's bullshit.
No. No puedes.
No, dude, you can't.
Amigo.
Dude.
Hermano, vino Hannah.
Dude, Hannah's here.
Amigo, todo se sabrá ahora.
Dude, this is all gonna come out now.
Era un buen chico.
He was a good dude.
Amigo, sí.
Dude, yes.
Viejo, ¿ estás bien?
Dude, you okay?
Tío, te tienes a ti... a tus infinitos tús.
Dude, you have yourself... Your infinite selves.
- Amigo, Morty, ¿ qué pasó?
W... Dude, Morty, what happened...
Petrovich. ¿ Cómo andas, viejo?
Petrovich. What up, dude?
- ¡ Ese que está allí es más alto, viejo!
That dude on the pillar's over 15 feet, man!