Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Dum
Dum Çeviri İngilizce
873 parallel translation
¡ Soy un tonto! Un idiota cabeza de madera.
I'M A NINNY, A WOODEN-HEADED DUM-DUM.
Te debo $ 1.48 - Stannie Dum
I owe you 1.48.
Buenas noches, Sr. Dum.
- Good night Mr. Dum.
Gracias, Sr. Dum.
Thank you Mr.
"Considerando que Ollie Dee y Stannie Dum... " han sido encontrados culpables de robo... " se les sumergirá y luego serán desterrados...
Where as Ollie Dee and Stannie Dum have been found guilty of burglary they will be dunked and thereafter exiled to bogey land forever!
Me convertí en un malhumorado viejo amargado.
I'd grown into a cross, cranky old dum-dum.
- Dum-Dum.
- Dum-Dum.
¡ Quieto, Dum-Dum!
Stop it, Dum-Dum!
Abre las ventanas, Dum-Dum.
Open the windows, Dum-Dum.
Él y Dum-Dum salieron de aquí anoche sobre las 11 : 00.
He and Dum-Dum left here about 11 : 00 last night.
Allá va Dum-Dum.
There goes Dum-Dum.
Ha oído que buscas a Dum-Dum.
He heard you were looking for Dum-Dum.
Resulta que Dum-Dum le debe 14,75 dólares y no quiere pagarle.
Now, Dum-Dum owes him $ 14.75 and won't pay him.
Dijo que si le daba 14,75 dólares, me diría dónde está Dum-Dum.
He said that if I gave him the $ 14.75, he'd tell me where Dum-Dum was.
- ¿ Dónde está Dum-Dum?
- Where is Dum-Dum?
- ¿ Dum-Dum?
- Dum-Dum?
Hola, Dum-Dum, ¿ qué tal?
Hello, Dum-Dum, how's tricks?
Hola, Dum-Dum.
Hiya, Dum-Dum.
¿ Acaso aquel cerdito es Dum-Dum?
Is that little swine Dum-Dum?
Por eso Dum-Dum pegó anoche a un borracho que iba a hablar de eso.
That's why Dum-Dum beat up a drunk last night when he tried to tell me.
Desde el principio supe que era Dum-Dum.
I knew it was Dum-Dum all the time.
Dum-Dum sólo quería buscar al cómplice que mató a su Sr. Church.
Dum-Dum was only trying to get the accomplice who killed his Mr. Church.
- Usted era amiga de Church y Dum-Dum.
- You're friends with Church and Dum-Dum.
Así diría que fue por la oscuridad, o que pensó que era Church o Dum-Dum.
If caught, he'd blame the darkness... that he mistook me for Church or Dum-Dum.
Cuando Dum-Dum vuelva en sí, podrá decírnoslo, pero no le aconsejo esperar a eso.
When Dum-Dum comes to, he can tell us... but I wouldn't advise you to wait for that.
Dum-Dum está furioso con usted por matar a su Sr. Church.
Dum-Dum's a little sore at you for killing his Mr. Church.
Ra-li-ri-li-li El arte es para mí
Hi diddle de dum An actor's life is fun
' '¡ Apartad que llegamos! "
Hi diddle-dee dum dum dum Move over there, here we come
Tienes mucho brío y al brío no puedo resistirme
Bum, tee-dum, pum pum-pum-pum Y ou have oomph and oomph I can't resist
- Cuando amo
Bum, tee-dum, pum When I love
- Cuando ama
Bum, tee-dum, pum When she loves
Era de la pandilla del sueco, Dum-Dum Clarke, y nuestra vieja amiga Kitty Collins.
Keeps ravin'on and on about the Swede, Dum-dum Clark... and our old friend Kitty Collins.
Hay 11 millas hasta la casa Alphaid, Blinky, la ruta de Dum-Dum y tú.
Eleven miles to the Halfway House, Blinky, your's and Dum-dum's route.
Tranquilízate, Dum-Dum.
Relax, Dum-Dum.
Vamos, Dum-Dum, haga memoria.
Come on, Dum-dum. You remember
¡ Dum-Dum!
Dum-Dum!
No sea ingenuo, Dum-Dum.
You're makin'a sucker play, Dum-dum.
Dum-Dum fue herido por la policía de Brentwood.
Dum-dum went back to Brentwood and got shot in a fight with the police.
Primero avisé a Blinky Franklin. Luego a Dum-Dum.
I went to Blinky Franklin first and then to Dum-dum.
Colfax se lo dijo a Dum-Dum y a Blinky cuando te fuiste.
Colfax sprung it tonight on Dum-dum and Blinky right after you left.
¿ Qué dijeron Blinky y Dum-Dum?
What did Blinky and Dum-dum say?
Colfax te odia, sueco tanto que ha influido en Blinky y Dum-Dum para que te odien también.
Colfax hates you, Swede, so much so that Blinky and Dum-dum have caught it from him, and they hate you too.
Es Dum-Dum.
It's Dum-dum.
Esperaba golpear a Dum-Dum.
I'd hoped to beat out Dum-dum.
- Dum-Dum me dio la pista.
- Dum-dum tipped me.
- Qué pena que está atada a ese ebrio.
- Too bad she's tied up with that rum-dum.
Es un ebrio de una botella al día, y cree que este empleo es fabuloso... mientras tenga su botella diaria y un lugar seco en donde reponerse.
Just a bottle-a-day rum-dum, and he thinks this job is heaven... long as he has his bottle a day and a dry place to sleep it off in.
Cuando el dolor vuelva di :
When pain comes again, you say "dum geit."
# Rum-dum, de-dum-dum #
# Rum-dum, de-dum-dum #
Estoy totalmente invadida
Bum, tee-dum, pum, pum-pum-pum I'm completely overcome
iSherezade!
Da da di di da da dum Scheherazade.