English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Dávid

Dávid Çeviri İngilizce

41,101 parallel translation
¿ Sabías que iba a matar a David Morales?
Did you know that he was gonna kill David Morales?
Él ha matado a David Morales.
He killed David Morales.
Fotos de David Morales.
Pictures of David Morales.
David Morales.
David Morales.
O quizás... David Morales se convierta en la próxima víctima del Asesino de la Campanilla de Plata.
Or maybe David Morales becomes the next victim of the Silver Bells Killer.
- ¿ Otro David Morales?
- Another David Morales?
El encubrimiento de la muerte de tu padre, el asesinato de David Morales y Jennifer Windham...
The cover-up of your father's death, killing David Morales and Jennifer Windham...
¿ David?
David?
David... ¿ Tuvimos intimidad?
David... were we intimate?
- ¿ David?
David?
- No.
- No, David.
Cuando le preguntaron cómo esculpió a su magnífico David, cómo lo hizo,
When asked how he sculpted his magnificent David, how he did it,
Dijo que todo lo que tuvo que hacer fue golpear a ese gran pedazo de roca y remover todo lo que no fuera David.
He said all he had to do was chip away at this big hunk of rock and remove everything that wasn't David.
Hasta que conoció a un tipo llamado David Allen, que la contrató para actuar en una película que iba a producir en Grecia.
Until she met a guy named David Allen, who hired her to be in a movie he was producing in Greece.
¿ Y quién es este David Allen?
So who is this David Allen?
Y a su seudónimo, David Allen que al parecer, se mueve mucho.
And his alias David Allen, who appears to move around quite a bit.
Para que lo sepáis, he respondido a casi 60 llamadas de casting hoy y aparte de información que he averiguado sobre David Allen, ahora tengo una audición para un anuncio de pasta de dientes así como la oportunidad de ser secundaria
Just so you know, I've answered almost 60 casting calls today, and in addition to the information I found on David Allen, I now have an audition for a toothpaste commercial, as well as the opportunity to be a featured background artist in the next Star Trek film.
Así es cómo varias de las mujeres explotadas conocieron a David Allen, alias Bryson Khan.
This is how several of the trafficked women met David Allen, aka Bryson Khan.
David, hola.
David, hi.
El año pasado, uno de sus herederos, David Densham, fue designado jefe de curadores.
Last year, one of the heirs, David Densham, was appointed curator in chief.
Hace dos meses, intenté comunicarme con David por una pintura paisajista Tang.
Two months ago, I tried to contact David about a Tang landscape painting.
David quizá no quería pujar por un objeto invaluable dos veces.
David perhaps did not want to bid on a priceless artifact twice.
De acuerdo con Marcus, David Densham tiene un pasado accidentado.
So according to Marcus, David Densham has a checkered past.
¿ Esto es lo que se usó para golpear el cráneo de David Densham?
This is what was used to cave David Densham's skull in?
Los registros de vuelo indican que su avión privado partió hacia Marruecos con seis pasajeros a bordo horas después de la golpiza de David Densham.
Flight records indicate that your private jet left for Morocco with six passengers on board just hours after David Densham's bludgeoning.
Si la policía encontraba el sello en su poder, todo estaría perdido, así que hizo que sus hombres mataran a David Densham y lo dejaran con él.
If the police found the Seal in your possession, all would be lost, so you had your men kill David Densham and leave it with him.
Estarás feliz de saber que Vachs confesó que ordenó los asesinatos de David Densham, Rey Torres y los tres pistoleros de Mara Tres.
You'll be happy to hear that Vachs confessed to ordering the murders of David Densham, Rey Torres and the three Mara Tres pistoleros.
- David...
David.
- Soy como David Cassidy, mira.
- I'm like David Cassidy.
David?
You think you're helping, David?
David.
You, too, David.
¿ Qué demonios es esto? Quizá le gustes.
David Spade, enters. "
- Ya tuvimos sexo. - Espera. ¿ No tengo que estar de romántico contigo
Yesterday, Peter Griffin was fired from the show and replaced by David Spade.
- Al contrario, Brian. Al parecer, la gente ama a los miserables. Gracias a esto, me ofrecieron asientos justo detrás del home plate en Fenway.
Wednesdays are rehearsal days here at Family Guy and the first rehearsal with David Spade appears to be going very well.
- ¿ Quieres seguir llevando el soporte? - Pues claro que quiero.
That's David Spade from Just Shoot Me!
No nos gusta verte así. No tengo amigos, solo gente para follar en el teléfono.
Meanwhile, David Spade is making lots of friends on set.
* Pescarás una dosis * * de ampollas, picadas y verrugas genitales *
And with regard to Peter's replacement, well, as his parents and previous co-stars have learned, a little of David Spade goes a long way.
* Porque Tinder te hace repugnante *
David, the line is, "What's for dinner?"
* Tus amigos casados te detestan *
DAVID : Lois, I want pickles!
Giggity giggity.
What are we gonna do about David Spade?
Amanda. ¿ Te entusiasma ver a David?
Are you excited to see David?
¿ David?
David? David?
La estatua de David.
David, the statue of David.
David.
David.
¿ David qué más?
David what?
Solo David.
Just David.
David... ¿ Kurtwell es su padre?
David is Kurtwell your father?
¿ Hay alguna confirmación de las declaraciones de David Tanistone?
Have we found any confirmation for David Tanistone's statements?
7 : 11 a.m. "Esto es para David Sanes".
7 : 11 A.M. "This is for David Sanes."
Si no nos entregamos, ¿ usará eso con todos?
David : If we don't give in to her, she'll use that on everyone?
David me avisó lo que pasaba.
David called and told me what happened.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]