English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Déb

Déb Çeviri İngilizce

3,172 parallel translation
No trato de rebajar mi condena, Deb.
I'm not copping a plea, Deb.
¿ "Deb, estoy viendo la sangre"?
"Deb, I'm seeing blood"?
Le dije a Deb que sería sincero con ella, no es que esté acechando una presa.
I told Deb I'd be honest with her, but it's not like I'm stalking a kill.
Deb, estoy bien.
Deb, I'm fine.
Ahora que Deb es mi hermana siamesa, entrar en el ático de Louis va a ser casi imposible.
Now that Deb is my Siamese twin, getting into Louis'penthouse is going to be next to impossible.
Si no tuviera a Deb vigilando todos mis movimientos, sería más fácil colarme en el apartamento de Louis.
If I don't have Deb watching my every move, it'll be a lot easier to slip away to Louis'apartment.
Deb, estaré rodeado de agentes federales.
Deb, I'll be surrounded by federal marshals.
Con Deb en mi caso, no sé cuándo tendré esta oportunidad de nuevo.
With Deb on my case, I don't know when I'll have this chance again.
Deb, no he matado a nadie.
Deb, I didn't kill anybody.
Se lo prometí a Deb.
I promised Deb.
Nunca voy a ser normal, Deb.
I'm never going to be normal, Deb.
No soy bueno con las palabras, Deb.
I'm no good with words, Deb.
Deb, espera un minuto...
( silverware clatters )
Deb. Vamos, Deb.
Larry Bird, I guess if looked at from a certain angle,
Deb, para. Para.
I can see how some would say we owe you an apology.
Deb?
Deb?
Ninguna debutante de verdad, iría en la vida con un acompañante de un barrio de las afueras.
No real Deb would ever be caught dead with an escort from an outer borough.
¿ Entonces estaba al corriente de los planes de Deb?
So you knew about Del's plans?
he.
No, I'm good. DEB : Hey.
Hola, Deb.
( sighs ) Hi, Deb.
Estaba tratando de ayudarte, Deb.
I was trying to help, Deb.
Hey Deb, lo siento.
Hey Deb, I'm sorry.
Puedes volver en cualquier momento, Deb.
You can walk it back any time, Deb.
- ¿ Cómo estás, Deb?
How you doin', Deb?
Perdóname. No quise meterte en esto.
I'm sorry, Deb, I didn't mean to get you involved in all this.
Dime dónde está Deb.
You tell me where Deb is.
ÉI se Io dio a Deb, y ella está muerta.
Right, and Quince gave it to Deb, and Deb is dead.
Hey, dime, Deb, ¿ cuales son esas personas que idolatras como artista?
Hey, so, Deb, who were the people that you idolized as artists?
- DEB, Â ¿ has visto mi collar?
- DEB, HAVE YOU SEEN MY NECKLACE?
Deb铆 haber dicho algo.
I should've said something.
Perdona, Deb.
Sorry, Deb.
¿ Puede ir Deb con él?
Can Deb go with him?
¿ Tú mataste a Deb?
You killed Deb?
Yo no maté a Deb a propósito.
I didn't kill Deb on purpose
Tú debiste haber dicho la verdad entonces, se habría ahorrado mucho. Yo no podía traicionar a Deb y al tío Bajpai.
You should have said the truth then, a lot would have been saved I couldn't betray Deb and Bajpai Uncle
Como mataste a Deb. Fue tu culpa.
Like you killed Deb lt wasn't your fault
¿ Sabes lo que Deb habría dicho?
You know what Deb would have said to that?
Me refiero a que esto es realmente hilarante Deb.
- Well, I mean this is really hilarious...
No.
- Deb. No. Don't do that.
¡ ¡ Deb, Deb Cállate!
Deb, Deb shut up.
Deb, No le hables
Deb, don't talk to him.
Deb, para!
- Deb, stop!
Deb, Mírame!
- Deb, look at me!
¡ Deb, para!
- Deb, stop!
He estado hablando con Debe, y nos gustaría hacer el doble de...
- I've been talking to Deb, and we'd like you to do twice as many tastings a month.
Bueno, Deb.
Okay, Deb.
- Deb.
- Deb.
Deb Tú.
So you...
A Deb le han escupido encima, ya estoy harta de eso.
Deb's got a gob on her. I'm just over it.
Toma, Debbie Deb.
Go, Debbie Deb.
La naturaleza en su más pura belleza vs. Deb haciendo caras de rata.
Uh, nature in its purest beauty vs. Deb making rat-like faces.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]