English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Déj

Déj Çeviri İngilizce

92 parallel translation
Eres unrumor reconociblesólo como "déjà-vu" ydescartado conigualfacilidad.
You are a rumour, recognizable only as dej. vu and dismissed just as quickly.
Hola, déj.., ¿ hola?
Hel, let me, hello?
Esto es un dejavú.
This is déj?
RESTAURANTE LOUIS SHERRY RESERVACIONES - 12 DEJ UNIO DE 1901
# # [Classical]
Pues vas de mi parte y pides un paquete que me he dej...
Go and ask for a package I left...
A meeos que Tommy Gibbs sea sacado ee forma segura dej hospitaj enaviaremos copias a sus superiores.
UNLESS TOMMY GIBBS IS GIVEN SAFE CONDUCT FROM THE HOSPITAL, COPIES WILL BE SENT TO YOUR SUPERIORS.
Tieeee ue sajvocoeducto dej fiscaj de distrito.
THEY HAVE SAFE CONDUCT FROM THE DISTRICT ATTORNEY.
josjefes dej crimee orgaeizado...
THE HEADS OF THE CRIME SYNDICATE
Fue ordeeada uea exhaustiva ievestigacioe sobre supuesta coespiracioe pojiciaj para asesiear a Gibbs, ej autodeeomieado " "Lider eegro" " dej hampa de Harjem.
A MASSIVE INVESTIGATION HAS BEEN ORDERED INTO ALLEGED POLICE CONSPIRACIES TO ASSASSINATE GIBBS,
No me busque para darme jas gracias porque ya estare fuera dej pais cuaedo usted reciba esto.
DON'T TRY TO FIND ME TO SAY THANKS, BECAUSE I'LL BE OUT OF THE COUNTRY BY THE TIME YOU RECEIVE THIS.
Puedo meter en tu bolsillo los cálculos biliares deJ.
I can putJ. Edgar Hoover's gallstones right in your pocket.
- y de los cálculos deJ. Edgar Hoover.
- J. Edgar Hoover's gallstones.
" En eJ caJor de Ja noche, escucha ej rebote dej bajón
IN THE HEAT OF THE NIGHT HEAR THE BUMP OF THE BALL? ?
" Sobre ej sueJo de Ja cancha, contra Jos Jados dej corredor
ON THE FLOOR OF THE COURT ON THE SIDES OF THE HALL? ?
" No es eJ tonto dej vecindario, no carga arma ni navaja
NOT A NEIGHBORHOOD FOOL GOT NO GUN OR A KNIFE? ?
¿ No est? s dej? ndote llevar por la imaginaci?
Aren't you letting your imagination run a little?
Y Leonard se levantó y lo echó por la borda. 29 DEJ ULIO DE 1957
And Leonard just ups and throws it out the window.
Mi maestro envía sus disculpas por el deshonroso proceder deJ. Kreese.
My teacher sends his apologies for John Kreese's dishonorable actions.
Venga, mujer, déj...
- Don't be a fool!
- Dej...
- I...
CRIMENES MULTIPLES DE PANDILLEROS " Mientras tanto, hay un rumor : La poli quiere impedir que el elemento criminal de fuera llene el vac � o que la ausencia de Mickey dej �.
" Meanwhile, rumor has it the LAPD has set up a not-so-Welcome Wagon to dishearten the criminal element from filling the void left by Mickey's absence.
Le vi pegar a mi madre con una palanca hasta que muri � y me dej � all �.
I watched him beat my mother to death with a tire iron and he left me there.
Que no lo dej � is.
The fact that you guys won't let it go.
Dej � moslo por ahora.
We'll drop that for now.
Dej...
Get...
En el 221 a. deJ.C. el rey de Qin conquistó los seis reinos a la fuerza... y se convirtió en el Primer Emperador de la China unificada.
In 221 B.C., the King of Qin conquered all six kingdoms by military force... to become the First Emperor of unified China.
- No, dej ‚ de fumar.
- No, I've quit smoking.
lo £ nico que me gust ¢, es esa imagen cuando vos dej s que la lluvia te golpee en la cara.
The only thing I really liked... was the scene when you let rain fall on your face.
Dej, dej, yo la atiendo
I'll get it.
Dej, dej, no te preocup ‚ s que ma ¤ ana cobro el lainado.
Let it go, I'm getting my bonus tomorrow.
Dej me de joder.
Give me a break, will you?
- S ¡. Reci ‚ n hace una hora que la dej ‚ en la casa.
I took her home just now.
­ Y la dej ‚ muerta, boludo!
She was wasted, man!
- ¨ Me dej s cerrar? Pero te estoy ofreciendo un buen laburo, Jorge.
- I offered you a good job...
- Dej que yo me ocupo, Micky.
- That's 0K, Micky, I'll do it... - No, no.
FBI - DEPARTAMENTO DEJ USTICIA No puedo decirte lo que quieres saber.
I can't tell you what you want to know.
Se llama Starcat, dejó Northwestern.
It's called Starcat, dej? Northwestern.
Escuche que te dejó sola, y que anda con los chicos de la playa.
Dej you hear? alone, and walks with the beach boys.
¿ Qué hace el FBI en el bachillerato Roswell? FBI - DEPARTAMENTO DEJ USTICIA
[Alex] What's the F.B.I. Doing at West Roswell?
Es una larga historia, pero ella lo dej —, rompi — su acuerdo.
Long story, but she left him, broke her deal.
Siempre lo convierto en victoria. AUMENTA LA VENTAJA DEJ EFFERSON
Somehow I always turn it into a victory, don't I?
Estoy echandole un ojo a Rubito desde que dej su casa.
I'VE BEEN KEEPING AN EYE ON SUNSHINE EVER SINCE HE LEFT HOME.
Sólo estoy perfeccionando mis pasos para ser bailarina en la gira deJ. Lo.
I'm just flossin'my moves until I make it as a dancer
Aún estamos en el seguimiento del collar robado deJ P.
We're still following up on the stolen J.P. necklace.
Para terminar CE 3 a tiempo... y que los chicos prueben la nueva obra maestra deJ.P.
To complete E.D.S. 3 on schedule... so we can free up all the testers for J.P.'s new masterpiece.
Es el teléfono deJ.P.
It's J.P.'s phone number.
Caballeros, Samantha... anoche recibí una copia en sucio del más reciente juego deJ.
Gentlemen, Samantha... last night I received a rough copy of J.P.'s new game... and let me just say that it invaded my mind with such force...
Yo no fui quien tena la bolsa al alcance y dej que se fuera,
And I'm not the one who had the bag in reach and then let it float away.
SOLICITUD DEJ ULIAJONES
Oh, hi. My name is Julia Jones.
- Cuando queremos usar el megáfono, pedimos usar el megáfono. - No dej- -
We're not...
Significa : "Entrada de Juicio Diferida" Completé el programa antialcoholismo... y la corté retiró los cargos.
The judge gave me a DEJ, that's a deferred entry of judgment. I complete an alcohol diversion program and the court dismisses the charge- - it's not part of my record, it doesn't exist.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]