Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Earp
Earp Çeviri İngilizce
832 parallel translation
- Me apellido Earp..
- My name's Earp.
- ¿ Wyatt Earp?
- Wyatt Earp?
- Earp.
- Earp.
- Pero, Earp, ¿ qué sucedió?
- Why, Earp, what happened?
- Gracias, Sr. Earp.
Thanks, Mr. Earp.
¿ Así pusiste en su lugar a Earp por mí?
So that's the way you're takin'care of Earp for me.
- Ya olvídate de Earp.
Well, forget about Earp.
- ¿ Adónde vas, Earp?
- Where you goin', Earp?
- ¿ Alguien más quiere dispararle por la espalda al Sr. Earp?
Any of you other gentlemen care to shoot Mr. Earp in the back?
- Porque Earp viajará de guardia armado, y sé que Earp no te simpatiza.
- Earp's riding shotgun, and I know you don't like Earp.
- Encárgate de que Curly Bill elimine a Earp.
See that Curly Bill takes care of Earp.
- Lo odian tanto como a Earp.
They hate him as much as they do Earp.
- Como verá, Sr. Earp, meter su nariz en mis asuntos no ha cambiado nada.
So, you see, Mr. Earp, sticking your nose into my business hasn't changed things any.
- Earp, aquí traigo un pañuelo.
- Earp, I've got a handkerchief here.
- Bajen la lámpara.
Pull the lamp down, Earp.
- ¡ Oye, Wyatt Earp!
All right, Wyatt Earp.!
- ¿ Te acuerdas de Morgan Earp?
- Do you remember Morgan Earp?
Wyatt Earp.
Wyatt Earp.
Earp.
Earp.
- Wyatt Earp.
- Wyatt Earp.
- Te presento a un amigo, Wyatt Earp.
- May I present my friend, Wyatt Earp.
- ¿ Qué tal estás esta mañana, Earp?
- How are you this morning, Earp?
Wyatt Earp, la señorita Clementine Carter.
Wyatt Earp, Miss Clementine Carter.
Huele bien, señor Earp.
Sweet-smelling stuff, Mr. Earp.
- Buenos días, señor Earp.
- Good morning, Mr. Earp.
Siendo así, te acuso del asesinato de mi hermano, James Earp.
That being the case, I charge you with the murder of my brother, James Earp.
Está ahí, señor Earp.
He's right in there, Mr. Earp.
Le acuso del asesinato de James y Virgil Earp.
Charging the murder of James and Virgil Earp.
Cuando él y wall EIIif se encontraron en Ia tormenta, fueron Ios únicos que sobrevivieron.
he was deputy of Wyatt Earp in Tombstone. ... the two of them shot it out with the whole Clanton bunch.
Tengo imaginación, a veces no sé todas Ias respuestas, un tipo de Io más honrado y formal que un día cuelga su placa y se pone a criar ganado.
You know, I'm a figuring man sometimes I don't know all the answers....... like that fella "Quirt Evans" Handy man with a colt while he was acting as Wyatt Earp's deputy over in Tombstone ... one day turns in his badge, and starts to build himself a nice cattle spread.
- Dudo que sea tan rápido como Wyatt Earp.
- I bet he ain't as fast as Wyatt Earp.
- ¿ Más que Wyatt Earp?
- Faster than Wyatt Earp?
Ringo mataría a Wyatt Earp.
Jimmie Ringo could kill Wyatt Earp.
No, según creo, él prefiere a Wyatt Earp.
Nope. As a matter of fact, I understand he's a Wyatt Earp man.
- Deberías haberle enseñado mejor.
- Earp? You ought to have taught him better.
¿ Os gustaría ver a Ringo y a Wyatt Earp batirse en duelo?
How would you like to see Ringo and Wyatt Earp square off?
¿ Alguna vez ha visto a Wyatt Earp?
Did you ever meet Wyatt Earp?
En mi banda, nos reíamos de tipos como Wyatt Earp.
In the bunch I ran with, we'd have spanked Wyatt Earp's britches with his own pistol.
- Los tipos duros se reirían de Earp.
- The real tough ones would laugh at Earp.
Soy el alguacil, Wyatt Earp.
I'm the marshal, Wyatt Earp.
No trates de hacer nada, no con Bat Masterson y Wyatt Earp por aquí.
Don't try anything, not with Bat Masterson and Wyatt Earp around.
Tiene un revólver.
It's Earp, and he's got a gun.
Si yo hubiese estado ahí, Wyatt Earp o no, aún estarías en el pueblo.
Well, if I'd have been there, Wyatt Earp or no Wyatt Earp, he wouldn't have run you out of town.
El es tipo que te conté que se ofreció a defenderme de Wyatt Earp. No sabía que era Wyatt Earp.
He's the fellow I told you about who offered to gun Wyatt Earp for me.
Disculpen, pero parados frente a la fogata, somos un blanco perfecto.
I didn't know it was Wyatt Earp. I don't like to break up this gabfest, but we make a wonderful target standing here in front of that fire.
Por eso Earp te echó del pueblo.
Yeah, that's why Earp ran you out of town.
Me llamo Earp.
My name Earp.
- Me llamo Wyatt Earp.
- My name is Wyatt Earp.
No sé qué me dio, señor Earp.
I do not know what got into me, Mr. Earp.
Hasta luego, señor Earp.
See you, Mr. Earp.
¡ Es Wyatt Earp!
It's Wyatt Earp!