English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Elaine

Elaine Çeviri İngilizce

3,815 parallel translation
Viernes por la mañana. Andrew Lloyd Webber y Elaine Strich nos ayudaron a hacer billeteras.
Friday morning, Andrew Lloyd Webber and Elaine Stritch helped us make wallets.
El estado de California Vs ¿ Elaine Bingum?
The state of california vs. Elaine Bingum?
Aquí tienes, Elaine.
Here you go, elaine.
Gracias por cuidar a Elaine - a mi madre.
Thanks for babysitting elaine - my mom.
Hola Elaine.
Hello, elaine.
Elaine, te sientes bien ahora porque estás en un estado maníaco.
Elaine, you feel great now Because you're in a manic state.
Elaine, por favor, no huyas de esto.
Elaine, please don't run away from this.
¡ Elaine!
Elaine!
¿ Estaba usted consciente de que la Sra. Elaine Bingum
Were you aware that ms. Elaine bingum
Diagnosticaron a la Sra. Elaine Bingum con desorden bipolar
First diagnosing ms. Elaine bingum with bipolar disorder.
Si Elaine promete tomar los medicamentos correctos y seguir el tratamiento.
If elaine promises to get on the right medication And stay on it,
Elaine, yo-yo nunca dejé de amarte
Elaine, I - I never stopped loving you.
Elaine Bingum es puesta bajo la supervisión de su ex marido.
Bingum. Elaine bingum is remanded Into her ex-husband's supervision.
- Elaine Travers.
- Oh. Elaine Travers.
Elain Travers confesó, delató a su Jefe.
Elaine Travers pled out, gave up her boss.
Gracias, Elaine.
thanks, Elaine.
¿ Elaine?
Oh. Elaine?
"La mayoría de ustedes conocen, a Eleine Peck como la Superintendente Peck."
"Most of you know, uh, Elaine peck " as superintendent peck.
Dime cómo es que estoy retrocediendo cuando debería estar evolucionando, que robar el auto de Elaine es un comportamiento clásico de un niño malo.
Tell me how I'm regressing when I should be evolving, that stealing Elaine's car was classic bad-child behavior.
Muy bien, Elaine, no estafes a un estafador.
All right, Elaine, don't shit a shitter.
Elaine, debajo de el sarcasmo y el abuso crónico de alcohol y superficial egoísmo,
Elaine, underneath the sarcasm and chronic alcohol abuse and shallow self-interest,
Y entonces, Elaine no recuperará su auto, y todo por lo que has trabajado aquí, toda esta porquería de vínculo familiar se desintegra.
And then, Elaine won't get her car back, and everything you've worked for here, all this family bonding bullshit unravels.
Asi que... ¿ Cómo conoces a Elaine?
So... how do you know Elaine?
En realidad, lo que él quería era que funcionara con Elaine.
Really, what he wanted was to make it work with Elaine.
Como ya le dije, Davis quería intentar arreglarse con Elaine.
Like I said, David wanted to make a go of it with Elaine.
- ¿ Elaine?
Elaine was?
- Elaine Murray nos dijo...
Elaine Murray told us...
Elaine Murray era un mal bicho hasta la médula.
Elaine Murray was a nasty piece of work through and through.
Bueno, David se enteró de que Elaine estaba viendo a otro, y dijo que...
Well, David found out that Elaine was seeing someone else, and he said...
Dijo que Elaine y su tipo lo habían comprometido profesionalmente.
He said that Elaine and her fella had professionally compromised him.
Sé que le dio un ultimátum a Elaine. O dejaba de verlo o él contaría lo que habían hecho.
I do know that he gave Elaine an ultimatum - either she stopped seeing this man or he'd tell everyone what they'd done.
Y pareció funcionar, porque un par de semanas más tarde, David enfrió todo el asunto conmigo, y dijo que Elaine y él estaban empezando de nuevo.
And it seemed to work, because a couple of weeks later, David cooled the whole thing off with me and said that he and Elaine were starting afresh.
Porque se había reiniciado, el romance de Elaine, por supuesto.
Because it had started up again, of course, Elaine's affair.
Este novio de Elaine.
This boyfriend of Elaine's.
Pero Murray sabía del romance de Denby y Elaine.
But Murray knew about Denby and Elaine's affair.
En cualquier caso, apuesto a que Elaine Murray sabe dónde está.
Either way, I bet Elaine Murray knows where he is.
Así que si volvemos a Elaine con lo que Anne nos dijo, tal vez ella empiece a decir la verdad
So if we go back to Elaine with what Anne Hargreaves has told us, maybe she'll start telling the truth
Elaine Murray es la única que conoce la verdad.
Elaine Murray is the only person who knows the truth.
Elaine Murray dejó su trabajo aquí y se fue hace cerca de dos horas.
Elaine Murray quit her job here and left about two hours ago.
Hemos arrestado también a Elaine Murray, John.
We arrested Elaine Murray, too, John.
¿ Elaine Murray?
Elaine Murray?
Resulta que Elaine y Michael Denby eran amantes.
It turns out that Elaine and Michael Denby were lovers.
Elaine estaba robándole información a su esposo y se la pasaba a Denby.
Elaine was stealing information from her husband and passing it to Denby.
Elaine Murray ha hecho una declaración confesando su participación en el robo de Heathrow.
Elaine Murray has made a statement confessing to her part of the Heathrow robbery.
EIaine Stein. de Harper Row. Nueva York.
Elaine Stein, from Harper and Row Publishing in New York.
Macy Elaine, sal del agua inmediatamente y vístete.
Macy Elaine, get out of this water right now and put your clothes on.
Douglas Nathan Haskell, su mujer denunció su desaparición en 1976.
Douglas Nathan Haskell, reported missing in 1976, by his wife Elaine.
¡ No te incumbe, Elaine!
- None of your business, Elaine! - ( Audience laughs )
Debes conocer a Elaine. ¡ Elaine!
Oh! You must meet Elaine.
Madre, Elaine.
Mother, Elaine.
La declaración de Elaine Murray no tiene el peso...
Elaine Murray's statement doesn't carry the weight to nail Felsham in court.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]