English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Elevation

Elevation Çeviri İngilizce

394 parallel translation
Sólo la cebada puede crecer a 1800 metros de altura.
Only the barley can grow at the elevation of 1,800 meters.
La elevación no está indicada en el mapa.
The elevation is not as marked on the map
- La Fundación Ounce para la Elevación de la Moral Estadounidense.
- The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
La elevación de la moral estadounidense.
My friends, the elevation of American morals.
" La Fundación Ounce para la Elevación de la Moral Estadounidense.
" The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
La Fundación Ounce para la Elevación de la Moral Estadounidense.
The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
No olviden la Fundación Ounce para la Elevación de la Moral.
Don't forget the Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
Hurra por la Fundación Ounce para la Elevación de la Diversión.
Hooray for the Ounce Foundation For the Elevation of Celebration. Hooray.
El primer rasgo del nuevo motor es el fuerte aumento de compresión... representado por R-1 sobre R a la potencia gamma... visto en elevación infinita, el eje de la línea de 2 cilindros... forma un ángulo de 65 grados.
The first feature of the new engine is its ratio of compression... represented by R minus one over R to the power of Gamma. Gamma seen in end-elevation, axis of the 2 lines of cylinders... angle of 65 degrees.
Elevación, 90.
Elevation, 300.
El frío de la noche demuestra que hemos alcanzado una altura considerable.
And the coolness of the night proves that we have already reached considerable elevation.
Después se indica que está a unos dos mil pies sobre el nivel del mar.
And further gentlemen... Indicated as being at an elevation of 2000 ft above sea level.... 2000 feet!
Como todos sabemos, nuestro eminente colega, el señor Hampton, midió la elevación del Nilo en Gondonkoro en 2,169 pies.
As we all know our eminent colleague Mr.Hantton measured the elevation of the Nile as 2169 ft.
Siete metros en su punto más elevado.
Twenty-one feet at its highest elevation.
¡ No llegamos ni a la consagración!
Now, hurry! We won't even be in time for the Elevation!
¡ Elevación : 65!
- Elevation 65.
Es la altura.
It's elevation.
Yen el último acto, a causa de un desperfecto en el altimetro, aterrizaron en el cielo. ¡ Alli, San Pedro no se dejó fotografiarl
In the last scene, when the elevation controls jammed, they ended up in Heaven with St. Peter. He didn't want his picture taken.
Son cumulos, estan a 7.000 pies.
Those are cumulus clouds, elevation 7,000 feet.
La elevación no es fácil.
Elevation is never easy.
La nominación de Tadamori os debe enorgullecer.
The elevation of Tadamori must gladden you.
He realizado 63 ascensos, caballeros. a una altura de 1.000 metros.
I have made 63 ascents, gentlemen... to an elevation over 1,000 meters.
No necesito ningún ritual inútil para ocuparme de mi coronación.
Then I need no senseless ritual to attend my elevation.
- Elevación total.
Give it full elevation.
Debemos buscar una elevación fuera de aquí.
We must look an elevation away from here.
Mide 6.000 metros.
Elevation 19,600 feet.
Cuando vea en la pantalla que encienden los cohetes... dispare nuestros misiles y guíelos hacia arriba para máxima elevación.
The minute you see those rockets ignite on the scope... you fire our missiles and guide them for maximum elevation straight up.
A 20 metros de altura...
Elevation 20...
Prueba de distancia 30 pies, elevación 5 pies. ( 30 pies = 10 metros / / 5 pies = 1,5 metros )
Distance check thirty feet, elevation five feet.
Rumbo 94, marcación 7, ángulo de elevación, 6 grados.
Bearing 94, mark 7, angle of elevation 6 degrees. Holding steady.
Rumbo 111 grados, elevación 4 grados.
Bearing 111 degrees, elevation 4 degrees.
Denles 4 descargas de altos explosivos y destruyan el mortero.
Give them 4 H. E. Maximum elevation and destroy the tube.
- Estaba verificando la elevación.
- I was checking the elevation.
Resistencia del viento y ángulo.
Windage and elevation, Mrs. Langdon. Windage and elevation.
Resistencia del viento y ángulo.
Windage and elevation, Mrs. Langdon.
Recuerde : resistencia del viento y ángulo.
Always remember : windage and elevation.
El mejor ejemplo de elevación antigravitacional sostenida.
The finest example of sustained anti-gravity elevation I've ever seen.
¡ Aumenten la altura un grado!
All pieces, increase elevation one degree...
Un poco más adelante está el mejor mirador del sector...
With a little more elevation we will have a better view...
Aumento inexplicable del nivel de gamaglobulina en el suero.
Unexplained elevation of the serum gamma globulin level.
La estación del valle se encuentra a una altura de 805 m, y la estación de arriba a 2.596 m.
The valley station's at an elevation of 2,643 feet. The upper station : 8,516 feet.
Como mi primer orden del día quisiera anunciar el ascenso del Sr. Peter Hamilton a vicepresidente ejecutivo a cargo de todas las cuentas.
As my first order of business... I would like to announce the elevation of Mr Peter Hamilton to executive vice-president in charge of accounts.
Abran fuego sólo contra el blanco al que puedan apuntar.
Open fire Only in constant elevation.
¡ Me oyeron, contra el blanco fijado!
In constant elevation, you understand? Otherwise, wait.
- ¡ EI alza 12, proyectil perforante!
- Elevation 12, load shell! - Elevation 12.
¡ Blanco fijado!
Maintain constant elevation! Fire!
Aquí tenemos la terraza, por su elevación, estoy seguro, excluye cualquier idea de medir sus paredes
Here we have the terrace, but its elevation should, I'm sure, preclude any idea of measuring its walls -
Le ha subido la fiebre.
There's been a slight elevation in his temperature.
- Sí. Y durante la consagración :
And during the Elevation :
La Elevación, Monseñor.
It's the Elevation, milord.
¡ Blanco fijado!
Constant elevation! Fire!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]