English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Eligible

Eligible Çeviri İngilizce

1,013 parallel translation
El entrenador quería saber si podemos ser seleccionados para jugar contra Fordham el sábado.
Well, the coach was just wondering if we're gonna be eligible to play against Fordham on Saturday.
Y si pasamos, podríamos jugar el sábado.
And if we pass, we'd be eligible to play on Saturday.
McLaughlin dijo que aún no era posible.
Why, McLaughlin said I wasn't eligible yet.
... Que afortunadas somos de tener dos jóvenes tan elegantes entre nosotros.
Isn't it fortunate to have two eligible young men coming to the neighborhood?
Pero será factible su presentación supongo.
But she is eligible for presentation, I presume?
Con la culminación de cuatro días de atropellante cortejo, el mas brillante director en el mundo musical, Allen Brice, Se convertirá en un recién casado.
As the culmination of a four-day whirlwind courtship, the musical world's most eligible bachelor, Allen Brice, will tonight become a benedict.
Si quieres que la fábrica siga en la familia, puedes buscar un buen huérfano... y casarle con Barbara.
If you want to keep the business in the family, you'd better find an eligible foundling... and marry him to Barbara!
¡ Es elegible, Eurípides, es elegible!
You're eligible, Euripides, you're eligible!
Me dicen que es raro ver por aquí a un soltero disponible y yo...
I'm told the sight of a really eligible male is a rare treat in this part of the country.
Una bella chica aquí, sin chicos universitarios, ni oficiales apuestos, ni solteros aptos.
A pretty girl on a boat with no college boys, no handsome officers no eligible men of any description.
Si pongo una marca aquí significa que son elegibles para un intercambio.
If I make a little check mark here it will indicate that you are eligible for exchange at a later date.
Petunia, hicimos el balance de tus cuentas y eres elegible para entrar por las Puertas Perladas.
Petunia, we've just balanced the books on you and find you're eligible to enter the Pearly Gates.
Me parece que por fin se merece ser propuesto... tanto para la gratificación...
It seems to me that he deserves to be eligible not only for bonuses...
Esta noche examinaré cuidadosamente el Debrett y prepararé una lista con las jóvenes más adecuadas.
I shall go through Debrett carefully tonight and draw out a list of all the eligible young ladies.
Hace su entrada aquí de la mano del soltero de oro.
She makes her entrance here on the arm of our most eligible bachelor.
- ¿ Es buen partido?
- He an eligible?
- ¿ Buen partido?
- Eligible what?
Cuando arranque el tren, seré un hombre divorciado, libre.
By the time the train of yours pulls out, I'll be an eligible ex-married man, living at his club.
En Nueva York tienes posibles maridos serios y buenos, elige el que prefieras.
Today, New York's a bull market for you in good, solid, eligible men.
Hablando del diablo, Celia, aquí tienes un hombre muy apropiado.
Speak of the devil, Celia : Here is a thoroughly eligible man and a top lawyer
Y podría arruinar su posible libertad condicional... cuando llegue el momento.
Then when he's eligible for parole... that record may hurt his chances.
¿ Arruinará su oportunidad de salir en libertad condicional?
Will it spoil his chances when he becomes eligible for a parole?
¿ A qué viene todo eso de un apetecible soltero enamorado de una estatua?
What is all this about a certain most eligible bachelor falling in love with a statue?
Pueden darle la condicional en dos meses.
He's eligible for parole in two months.
He analizado los prospectos de Palmetto, y otro año después podré ser elegible para franquicias adicionales.
I've analysed Palmetto's prospects. After another year of operation it will be eligible for additional franchising.
Por lo tanto, según la sección 21, puede viajar en condición de novia.
Therefore, you're eligible to travel under section 271, as her bride.
El podria ser elegible para un 615 / 360.
He could be eligible for a 615 / 360.
Y de repente estás indiferente frente al soltero más codiciado de Nueva Orleans.
Monsieur Patout has made a point of asking for your presence, you're suddenly very nonchalant about the most eligible bachelor in New Orleans.
Si todas las jóvenes solteras de mi reino sólo... estuviesen casualmente allí, se verá obligado a interesarse en una de ellas, ¿ no es así?
If all the eligible maidens in my kingdom just... happened to be there, why he's bound to show interest in one of them, isn't he?
¡ Y ve que todas las solteras disponibles estén allí!
And see that every eligible maid is there!
Y por orden del Rey, todas las solteras elegibles deben asistir.
And by royal command, every eligible maiden is to attend.
- ¡ Y yo soy tan elegible!
- And I'm so eligible!
Y aquí dice, "Por orden del Rey... toda soltera elegible deberá asistir."
And it says, "By royal command... every eligible maiden is to attend."
En 3 podría solicitar la libertad condicional.
THAT MAKES HIM ELIGIBLE FOR PAROLE IN THREE.
- Le admitiremos si tiene derecho.
We're glad to admit you if you're eligible.
- Sí que lo tengo.
I am eligible.
- Cuatro semanas. Debes trabajar 25 años para recibir pensión.
You need 25 years before you're eligible for pension!
Es extremadamente desafortunado que su salud... haya forzado su retiro a tan temprana edad... y... y a tan poco tiempo... antes de ser elegible para una pensión.
It's extremely unlucky that ill health... should have forced your retirement at such an early age... and — and so short a time... before you'd have become eligible for a pension.
Dicen que es el soltero más cotizado de EE.UU.
They say he's the most eligible bachelor in the U.S.
- Yo también soy un soltero cotizado.
I'm an eligible bachelor too.
Dos de los jóvenes solteros más codiciados de la ciudad.
Two of the most eligible young bachelors in town.
Ya que Cedric no halla un rey sajón para casaros soy el más elegible del nuevo orden.
Now that Cedric can't find a Saxon king for you to marry I am, by far, the most eligible of the new order.
Les recuerdo, damas y caballeros, que sólo las 16 mejores disputarán el match play que empieza mañana.
Let me repeat, ladies and gentlemen, only the 16 best will be eligible to compete for match play, which begins tomorrow.
Con su flamante novio, J. Cumberland Spendrill riquísimo y soltero aún.
Her new red-hot pash, J. Cumberland Spendrill III... that well-known eligible bachelor.
Que debido a circunstancias muy poco comunes... nuestro matrimonio no es legal... y ya no puedes participar en el concurso.
That due to very unusual circumstances... our marriage wasn't legal... and you are no longer eligible for the contest.
- Puedes volver a hacerlo.
Well, then you're eligible even though you were a pro.
Es un buen partido.
He's eligible.
Los marineros tienen derecho a vacaciones por cada noventa días trabajados.
Seafarers become eligible for vacation pay after every ninety days they've worked.
Se parece un poco a un gusano, pero es un gusano muy cotizado.
He does look a little like a toad, but he's a highly eligible toad.
Deja caer tus guantes cada vez que estés en un ascensor... con un soltero apetecible.
Drop your gloves anytime you're in an elevator with an eligible bachelor.
Enviandome cada soltero elegible que conoces.
By sending me every eligible bachelor you knew.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]