English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Emmett

Emmett Çeviri İngilizce

1,558 parallel translation
Nos vemos, Emmett.
See you, Emmett.
¿ Emmett?
Emmett?
Emmett, creo que nunca he estado tan preocupada.
Emmett, I don't think I've ever been so upset.
Me doy cuenta de que te he pillado desprevenido, que no sabes qué decir, pero por favor, Emmett, di que sí.
I realize I've caught you off guard, that you don't know what to say, but please, Emmett, say yes.
Oh, Emmett, si lo conocieras como lo conozco yo.
Oh, Emmett, if you only knew him like I do.
Será mejor que Ted y Emmett vuelvan de su excursión si no quieren perdérselo.
Ted and Emmett better get back from their sightseeing excursion or they're going to miss it.
Emmett no lo sabe.
Emmett doesn't know that.
Como sea, Emmett te lo pidió a ti, no a mi.
Anyway, Emmett asked you, not me.
Emmett.
Emmett.
Este es Pistón y Lobito y Periwinkle, Y él es Emmett.
This is Piston and Wolfen, and Periwinkle, and there's Emmett.
Todos, excepto a Emmett.
Everyone, that is, except Emmett.
Ya sabes, "Ahora Emmet tiene su propia mariliendre"
You know, "Now Emmett's got his own personal fag hag."
Maldita sea, Emmett, sabes que no eres último.
Dammit, emmett, you know you're not last.
Mira, si lo que Emmet dice es verdad, que la única razón por la que escribo esto es para que todo el mundo me perdone y pueda sentirme bien conmigo, entonces no es diferente de la forma en que los usaba antes.
Look, if what Emmett says was true, that the only reason that I'm writing these is so that everyone will forgive me and I can feel good about myself, then that's really no different than the way I was using them before.
Hola, Emmett.
Hi, Emmett.
Emmet vive aquí ahora.
Emmett lives here now.
Sí, yo hice lo mismo cuando el negocio de Emmet empezaba a funcionar.
Yeah, I did the same thing when Emmett's party planning started taking off.
Soy, um, Emmett Honeycutt, vivo con Debbie Novotny.
I'm, um, Emmett Honeycutt, I live with Debbie Novotny.
Tengo 13 mensajes de Emmet Bregman
I got 13 messages from Emmett Bregman.
Dicho eso, ¿ por qué no me llamas Emmet?
- Call me Emmett.
— Lo entiendo, yo soy Emmet.
I'm Emmett Br...
¿ Por qué no me llamas Emmet?
Call me Emmett.
Tom, ¿ verdad?
Emmett.
La hemorragia de mierda se endurece, el papá la toma y se pone en la nariz, como un payaso, como Emmett Kelly excepto que está cubierto de mierda.
The father's haemorrhoid pops, so he grabs it and puts it on the end of his nose, like Emmett Kelly - except he's covered in shit.
Emmett, Gracias
Emmett... thanks.
Oh, hola Emmett
Oh, hi, Em. Hello, Tad.
¿ Y que pasa con tu querido Emmett?
And what about your beloved Emmett?
Creí que me dijiste que habíais terminado
I thought you said that was over. It IS over. Emmett is a friend.
Gracias, Em
Thanks, Emmett. Thanks, Emmett.
Pero ¿ no eres Emmett Honeycutt... de los Honeycutts de Hazelhurst, Mississippi?
Pardon me, but aren't you Emmett Honeycutt of the Hazlehurst, Mississippi Honeycutts? of the Hazlehurst, Mississippi Honeycutts?
Creía que estabas demasiado ocupado con los planes de boda.
Emmett, didn't think I'd see you here. Thought you'd be too busy with your wedding plans.
Me imagino una playa a la luz de la luna, con la brisa caribeña, las palmeras bailan al son de una guitarra latina.
This is Emmett. Already picturing moonlit beach, caressed by a Caribbean breeze Already picturing moonlit beach, caressed by a Caribbean breeze while the palms sway gently to a Latin guitar.
No importa cuantas bodas de estas haga, siempre tengo un nudo en mi garganta y una lágrima en mi ojo.
( Emmett sighs ) It doesn't matter how many of these weddings I do, ( Emmett sighs ) It doesn't matter how many of these weddings I do, I always get a lump in my throat and a tear in my eye.
Emmett! Bienvenido a Channel 5 news.
Emmett, welcome to Channel Five news.
Te quiero, Emmett
I want you, Emmett.
Ok, todo el mundo, quiero que conozcáis a Emmett Honeycut, nuestro nuevo chico marica.
Okay everyone, I want you to meet Emmett Honeycut, our new queer guy.
Soy Emmett Honeycut.
I'm Emmett Honeycut.
Mira Emmett, Lo siento.
Look Emmett, I'm sorry.
Emmett Honeycut.
Emmett Honeycut.
Soy Emmett Honeycut, su chico marica.
I'm Emmett Honeycut, your queer guy.
Soy Emmett Honeycut, y este es el minuto del chico marica.
I'm Emmett Honeycut, and that's your queer guy minute.
Llámeme Emmet.
Call me Emmett.
Bien, Emmett lo ha hecho otra vez
They're giving us a fuckin'surprise party. TED : Well, Emmett's done it again.
La comida es genial.
Well, Emmett's done it again. This food's great.
Hola precioso
Emmett, this is Tad. Hello, gorgeous.
- Hemos terminado.
It IS over. Emmett is a friend.
Emmett es un amigo.
That's all.
- Sí
Emmett.
Perdóname
Pardon me, but aren't you Emmett Honeycutt
- No pensé que iba a verte aquí.
Emmett, didn't think I'd see you here.
Este es Alonzo, este es Emmett.
And, um, who have we here? Oh, uh, this is Alonzo. This is Emmett.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]