Eo Çeviri İngilizce
129 parallel translation
Eo un pájaro
I see a bird
Cinturones, aeroplanos.
Belts, air-eo-planes.
- ¿ Eo...?
- Eo...?
- Sí, un... ¿ cómo es?
- Yeah, an Eo... What's it?
No vengo de árbitro de box eo.
I never come to referee no fight.
Evoheh Eo!
Eo evoheh!
Eo evoheh Azal!
Eo evoheh Azal!
Heho evoway!
Eo evoheh!
Heho evoway Azal!
Eo evoheh Azal!
Eoh evotay, Azal!
Eo evoheh, Azal!
Eoh evotay!
Eo evoheh!
Eoh evotay!
Eo evoheh! Eo...
- ¿ Eo cree?
- Think so?
Se que puedes hacerte cargo de ueos cuaetosjapoeeses, eo, papa?
NOW, I KNOW YOU CAN HANDLE SOME OF THEM LITTLE JAPANESE GUYS, RIGHT, PA?
Eetoeces eo teedrae dieero para soboreos y DiAegejo veedra a eosotros.
THEN THEY GOT NO MONEY FOR PAYOFFS, AND DiANGELO COMES TO US.
Cuaedo hayamos arruieado su coetrabaedo de drogas, DiAegejo eo teedra mas que su sajario de empjeado pubjico.
[Tommy] WHEN WE CLOSE DOWN HIS DRUG OPERATION, POOR DiANGELO AIN'T GONNA HAVE NOTHING LEFT BUT HIS SALARY AS A PUBLIC SERVANT.
No estaba allí para hacer de saco de box eo... - Mientras salíais corriendo.
If I wasn't there to be used as a punching bag in order for you to leave fast- -
- Mal la v eo.
You're in a fix.
Sí... Pero no v eo ninguna v ieja.
Yes, but I don't see any around here.
- Ere, eo, is, it, imus, itis, eunt.
- Ere, eo, is, it, imus, itis, eunt.
Aquí hay un americano,... que quiere hablar con el abogado.
Je tady American, který poreos eo reozvveoed
Mouzon Renée, mujer.
Nuson Rene Eo Orleans 46.
- ¿ Me arreglas la venda?
Nuson Rene Eo I should meet her. Will you replace my bandage?
Un universo de bien y mal, en donde un pequeño grupo lucha para traer libertad a los incontables mundos de desesperación ; una banda liderada por el infame Capitán EO
a universe of good and evil where a small group struggles to bring freedom to the countless worlds of despair. A rag-tag band led by the infamous Captain EO.
¡ ¿ Capitán EO? !
Captain EO!
¿ Está ahí, EO?
Captain EO!
Capitán EO, se está reportando tarde.
Captain EO, you are late reporting in.
Capitán EO, ¡ ¿ esta combatiendo sin permiso otra vez?
Captain EO, have you engaged in combat against orders?
Capitán EO, ¿ qué está pasando?
Captain EO, what's going on?
¿ Capitán EO?
Captain EO?
¡ ¿ Captain EO?
Captain EO?
Capitán EO, eche un vistazo a esto.
Captain EO, take a look at this.
- ¿ Capitán EO?
- Captain EO?
Bien, mientras más lejos, mejor, Capitán EO.
Well, so far, so good, Captain EO.
¡ Eo, taxi!
Yo, taxi!
Callate y déjame pensar.
Just shut up eo I can think.
Eree tan buena con eee chico.
You are eo sweet to that guy.
Loe camioneros eon siempre simpaticos.
Truck drivers are always eo nice.
- ¡ Siempre tan poeitiva!
- You're eo positive!
- _ ro _ eo.
- Trophy.
Pásalo por el EO.
Run it bv the EO.
¡ Eo, Vince!
Oi, Vince!
Pero tengo que confesar que eo ante mí en esta sala... las caras de muchos compañeros quienes, igual que yo, han perdido el camino, cuya ideología ha acilado, quienes han cometido errores similares... errores que también exigen que ellos s ean... castigados s e eramente.
But I must confess that I see before me in this room, the faces of many comrades who like me, have lost their way, whose ideology has wavered, who have committed similar errors... errors that also demand to be severely punished.
- La v eo, sí.
Yes
Pero v eo que sólo hay muerte, hambre y sequía.
But there is nothing there but famine, suffering and massacre
Pero eo no significa que no tenga las mismas ideas.....
But that doesn't mean he doesn't think the same thoughts or...
- Eo.
- Fuh...
Ya v eo.
I see.
Ue comueicado oficiaj emitido porja fiscajia de James DiAegejo admite que eo hay euevas pistas para ideetificar aj pistojero descrito por testigos como ue hombre eegro ee ja treieteea.
AN OFFICIAL STATEMENT ISSUED BY THE OFFICE OF JAMES DiANGELO CONCEDES THAT THERE ARE NO NEW LEADS
No pu edes qu edarte dos días con Th éo si n pelearte.
Two fucking days is a record for you and Théo.
- Correctirijillo.
- Oh. Right-eo.