Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Escobar
Escobar Çeviri İngilizce
736 parallel translation
Soy Escobar Entenza, capitán de la Armada de Su Católica Majestad.
Estobar Entenza, capitan in his most Catholic Majesty's Navy.
Siempre que he vendido champán, joyas, perfumes... el general Escobar solo me ha cobrado el 20 %.
To buyers here I've sold champaign, jewelry, perfumes... and General Escobar's percentage has always been 20 %.
Es la nueva ley de Escobar.
It's Escobar's new rule.
Le ha venido bien que haya establecido la Zona Libre, ¿ no?
It is a good thing for you Escobar make a place like Zona Libre?
Ahora fume un buen cigarro, general Escobar.
Now you smoke a fine General Escobar cigar.
Para escobar y escarbar escalar y escarpar
For schnipping and schnupping and schnooping and schneeping
El Old Escobar de Frisco.
The Old Escobar out of Frisco.
Tommy, El Old Escobar de Frisco es el ferry a Oakland.
Tommy, The Old Escobar out of Frisco is the ferry to Oakland.
Señorita Escobar- - ¿ Oyeron cómo ríe?
Senorita Escobar... do you hear how she laughs?
Comandante Ebanias, usted irá por el flanco derecho, comandante Escobar, el izquierdo.
Major Ebanias will hold the right wing. Major Escobar, the left.
- Doctor Escobar.
- Dr. Escobar...
- El Teniente Lou Escobar.
- Lt. Lou Escobar.
J.J. Gittes para el Teniente Escobar.
J.J. Gittes for Lt. Escobar.
- Antes de que Escobar llegue.
- Before Escobar gets here.
Escobar te buscará por todas partes.
Escobar will be looking for you everywhere.
Escucha, Escobar tratará de arrestarme en unos cinco minutos.
Listen pal, Escobar's gonna try and book me in about five minutes.
¿ Los Escobar?
The Escobars? These punks.
Dime, ¿ has visto a los Escobar?
You better tell me. Have you seen the Escobars?
Que los Escobar te compren un par nuevo.
Have the Escobars buy you a new pair.
Estamos buscando a los Escobar.
We're looking for the Escobars.
Primero, piensa en los Escobar.
First, think about the Escobars.
No pueden sacar a los Escobar del Laberinto.
- You can't get the Escobars out of the Maze.
Su compañero está con los Escobar.
That's his partner in there with the Escobars.
Escobar.
[Davis] Escobar.
Respóndame, Escobar.
Talk to me, Escobar.
¡ Respóndame, Escobar!
Talk to me, Escobar.
Respóndame, Escobar.
[Davis] Talk to me, Escobar.
Tendrá que acudir a los servicios del Dr. Escobar.
You'll have to have the professional services of Dr Escobar.
Dr. Escobar, qué alegría verle.
Dr Escobar, I'm so glad you're here.
¿ Dr. Escobar?
Merry Christmas. Dr Escobar?
Don José María Alonso Ordóñez de linares y Escobar, caballero de la orden de la Santa Cruz.
Don José Maria Alonso Ordonez de Linares y Escobar... Knight of the Order of the Holy Cross.
¿ Marisa Escobar?
Marisa Esteval?
Sí, habla Guadalupe Escobar.
Yes, this is Guadalupe Escobar.
Habla Guadalupe Escobar.
This is Guadalupe Escobar.
Escobar, Guadalupe, cinco.
Escobar, Guadalupe, five.
Hola, Sr. Escobar.
Hey, Mr. Escobar.
Escobar, ¿ Ie gusta dirigir un campamento de prisioneros junto a su empresa constructora?
SO, ESCOBAR, HOW DO YOU LIKE RUNNIN'A PRISON CAMP ALONG WITH YOUR CONSTRUCTION BUSINESS?
Qué estupidez. ¿ Por qué iban a enviarme una bañera?
( Escobar ) IT'S STUPID. WHY WOULD ANYBODY SEND ME A HOT TUB?
Iba a ponerlo en Ia sombra, señor Escobar.
UH, I THOUGHT I'D MOVE INTO THE SHADE, MR. ESCOBAR.
De acuerdo, pero hazlo.
( Escobar ) ALL RIGHT. BE SURE YOU DO.
Lou Escobar es diferente.
Lou Escobar is different.
Escobar sabe que no le cuento todo.
Escobar knows I don't tell him everything.
¿ Sabe quién es Lou Escobar?
You know who Lou Escobar is?
Gladys, sólo es serio si es Escobar.
Gladys, it's only serious if it's Escobar.
- El capitán Escobar.
- Captain Escobar.
Escobar.
Escobar.
El capitán Escobar quiere la grabación de Berman para mañana.
Captain Escobar, he wants the Berman wire recording, by tomorrow.
- Escobar tiene un permiso judicial.
- Escobar got his court order.
Escobar tiene una orden de registro.
Escobar's got his court order.
- Escobar vendrá enseguida.
- Escobar's gonna be here any minute.
Cuando quiera hablar, elija un sitio donde nadie pueda sorprenderme y atraparme con una orden de registro de Escobar.
When you want to talk, pick a spot where nobody can sneak up on me and nail me with Escobar's court order.