Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Espo
Espo Çeviri İngilizce
152 parallel translation
Sí, mi espo... Felicia.
Yeah, my wi- - Felicia.
Mi--Mi espo- - Lo siento.
My--My husb- - Sorry.
Voy a ir a la Expo Mundial.
Es... Espo... going to the Espo.
Cada día iré a la, esto... Expo Mundial.
Osaka, so I'll be able to go to the Espo every day.
Eh, ¿ qué demonios es la Expo Mundial?
Hey, what's an Espo?
¡ Eh, Chicos! ¿ Sabéis lo de la Expo Mundial?
Hey, know about the Espo?
el esposo... uh.. esta mujer es la de tu esposo... esta mujer es tu espo... Cuando él... está bien.
When he first came in, sh... ordinarily, the wife... the husband... uh... this woman is your husband's... this woman is your husb... when he... all right.
Tú eres quien abandonará esta caso en el minuto que el juez Espomisterioso suene su silbato de perro.
You're the one who's gonna ditch this case the minute justice Espo-weirdo blows his dog whistle.
Qué espo...
Whose wi...
Expo, te llamo luego.
Espo, I gotta call you back.
Espo, ¿ sigues teniendo amigos en los Servicios de Emergencias?
Espo, do you still have buddies in E.S.U.?
Espo, ¿ qué hacemos aquí?
Espo, what are we doing back here?
- ¡ Ryan, Espo, ayuda!
- Ryan, Espo, help!
- Espo, para.
- Espo, stop it.
Sería todo como, "Mi espo..." No.
He'd be all like, "My wi..." No.
- Acabamos de romper. - No te preocupes, Espo.
We just broke up.
¿ Dónde está Espo?
Let's go. Where's Espo?
¡ Espo, vamos!
Espo, let's go.
- Espo, llévalo también.
Espo, get him, too.
Mira, Espo, aprecio tu punto de vista, pero él no ha comido en semana y media.
Look, Espo, I appreciate your point of view, but the guy hasn't eaten in a week and a half.
- Espo, ¿ cómo va lo de los vehículos?
Espo, where are we on that motor pool?
Hola, Espo.
Hey, Espo. - What's up?
Espo, ¿ ya transfirieron a Gage a la central?
Espo, did Gage get transferred to central booking yet?
Espo, llegamos demasiado tarde.
Espo, yeah, we got here too late.
Espo, estás en altavoz.
Espo, you're on speaker.
- ¡ Oye, Espo! - Sí.
Hey, Espo.
Espo, si el hombre está empeñado en dejar el nido, entonces no hay nada que pueda hacer al respecto.
Espo, if the guy is hell-bent on leaving the nest, then there is nothing that I can do about it.
Tengo que irme, Espo.
I gotta go, Espo.
Hola, Espo.
Hey, Espo.
Espo, ve por el director.
- All right. - Huh? Espo, just go get their director.
Espera, espera, Espo.
Wait, wait, Espo.
Espo, ahora no.
Espo, not now.
Kev, conecta con Espo y nos encontramos allí.
Kev, hook up with Espo and meet us there.
Pero Talia, ¿ me harías el honor... de dejar que me seas mi espo...
But Talia, would you do me the honour... of letting me accompany you to...
Hola Espo, ¿ Qué tienes de Noah?
Hey, Espo. What do you got on Noah?
Ustedes hablen con el guardaespaldas, nosotros hablaremos con el productor.
Okay, Espo, you and Ryan take the bodyguard. Castle and I will talk to the producer.
Chicos, revisen el interior.
All right. You guys check inside. Espo, pop that trunk.
Ve con Espo y un dibujante y habla con el de seguridad del Widmark.
All right. Grab Espo and a sketch artist. Go down, talk to security at the Widmark.
Espo...
[Voice muffled and unclear] : ... Huz...
¿ Qué hay de ti, Espo?
What about you, espo?
Espo, tú y el "gallo" interroguen a los vecinos... nosotros veremos qué nos puede decir el productor de la vida de Hannah.
Okay, espo, you and the rooster start a canvass, and Castle and I will talk to the producer, see if he can give us any background on Hannah's life.
Espo, que la policía revise el área alrededor de la 78 y Lex... a ver si hay edificios sustentables que usen esa allu... Bien. la planta ésa.
Espo, you get uniforms to canvass the area around 78th and lex and see if there's any green sustainable buildings that might use that allu- - Whatever the plant is.
Gracias, Espo.
Thanks, espo.
Espo, no puedo encontrar la conexión si no sé dónde empezar.
Espo, I can't find a connection if I don't even know where to start.
Espo... - Sí.
- Espo.
Toma, Espo.
Here, Espo.
Espo, ¿ por qué no relacionas sus datos a ver si tienen alguna similitud?
Espo, why don't you cross-reference their records and see if there are any similarities between the two of them?
Espo, no se lo dijo ni a Jenny.
Espo, he didn't even tell Jenny.
Yo voy sola.
Don't worry, Espo. I'm going alone.
Lo hace.
Espo, does that look cherry red to you? It does.
¡ Oye, Espo!
Hey, Espo.