English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Esu

Esu Çeviri İngilizce

231 parallel translation
Muy bien, invitación para la final aquí para ESU.
All right, bowl bid riding'here for ESU.
Woo, hey, ESU. Queremos darte la bienvenida
Woo, hey, ESU Wejust wanna welcome you
Darnell, ESU. Queremos darte la bienvenida
Darnell, ESU Wejust wanna welcome you
Darnell, ESU. Queremos darte la bienvenida
Darnell, ESU We just wanna welcome you
Bienvenido a ESU.
Welcome to ESU.
Ahora en el equipo titular para los ESU Timberwolves.
Now for the starting lineup for the ESU Timberwolves.
ESU es donde me voy
ESU is where I'm goin
" ESU tiene un núcleo sólido a su regreso.
" ESU has a solid nucleus returning.
Bienvenidos, todos, a la Guarida del Lobo... donde los ESU Timberwolves, liderados por el candidato al Trofeo Heisman Joe Kane, abren su temporada... contra los Bulldogs de Mississippi State.
Welcome, everybody, to the Wolf Den... where the ESU Timberwolves, led by Heisman Trophy candidate Joe Kane, open their season... against the Mississippi State Bulldogs.
- Ahora veremos cómo lo hace la defensa de ESU, liderados por el linebacker All-American Alvin Mack...
- Now we'll see how the ESU defense, Led by All-American linebacker Alvin Mack does...
ESU lo tiene.
ESU has got it.!
Touchdown, ESU.
Touchdown, ESU.
Comenzamos con el chico de la portada de Sports Illustrated Joe Kane de ESU, quién lideró a su equipo a una impresionante victoria esta tarde.
We begin with Sports Illustrated cover boyJoe Kane of ESU, who led his team to an impressive victory this afternoon.
- Oye, tu padre solía jugar a fútbol para ESU, ¿ no?
- Hey, your pops used to play ball for ESU, didn't he?
Tercer down y ocho, ESU en la yarda 20 de Michigan.
Third down and eight, ESU at the Michigan 20.
Touchdown, ESU!
Touchdown, ESU.!
- ESU con una línea de ocho hombres buscando la carrera en tercera y pulgadas.
- ESU in a eight-man line looking for the run on third and short.
ESU, primera y diez en la yarda 20.
ESU, first and ten at the 20.
Joe Kane ha contado con dos touchdowns para ESU... pero ha tenido esa crucial intercepción en los momentos finales, y esa ha resultado ser la diferencia.
Joe Kane accounted for two ESU touchdowns... but had that crucial interception in the waning moments, and that proved to be the difference.
Se parece a ese chico que es Quarterback de ESU, Joe como-se-llame.
He looks like that ESU quarterback guy, Joe what's-his-name.
ESU se mantuvieron en el césped a pesar de que el juego de pase fue en gran parte ineficaz.
ESU stayed mostly on the ground as the passing game was largely ineffective. Be all that I can be Yeah, yeah
Todo se ha acabado aquí, ESU se quedó a cero esta tarde... por un durísimo equipo de Texas, 13 a nada.
That'll do it from here as ESU was blanked this afternoon... by a very tough Texas team, 13 to nothing.
Bueno, ESU debido a la carrera de 62 yardas de touchdown... del freshman en continuo progreso Darnell Jefferson, han superado hoy a los Tar Heels de Carolina del Norte hoy, 14-13, manteniendo su desvanecida esperanza por el campeonato muy viva.
Well, ESU on the strength of a 62-yard touchdown run... by steadily improving freshman Darnell Jefferson, squeaks by the North Carolina Tar Heels today, 14-13, keeping their once-fading bowl hopes very much alive.
ESU esperando superar al duro equipo de Iowa Hawkeye... en su último partido antes del retorno de Joe Kane.
ESU hoping to get past a tough Iowa Hawkeye's team... in their last game before the return ofJoe Kane.
ESU tratando de aguantar sin su linebacker central la estrella, Alvin Mack.
ESU trying to hold on without their star middle linebacker, Alvin Mack.
ESU se ha quedado sin tiempos muertos.
ESU is out of time-outs.
No hay tiempos muertos para ESU.
No time-outs for ESU.
ESU gana!
ESU wins it.!
- ESU gana!
- ESU wins it.!
Podemos ver a Steve Lattimer sentado en el banquillo llorando lágrimas de alegría... ESU vuelve a ganar el campeonato por primera vez en tres años.
We can see Steve Lattimer down on the bench weeping tears of joy... as ESU goes back to a bowl for the first time in three years.
Los del Servicio de Emergencias revisaron tres veces.
Now, ESU, they made three passes. Nothing.
¿ Se le avisó a Urgencias?
- Has ESU been notified?
Urgencias va a hacer un agujero en la pared del subsótano.
ESU are gonna blow a hole in the subbasement wall.
Ya llegó Urgencias.
ESU are here.
Urgencias está en el canal 22.
- Switch to channel 2-2 for ESU.
Llamen a Urgencias.
Somebody call ESU.
Central, sujetos rescatados están en tierra... y Urgencias está trabajando en ellos.
Be advised, aideds are out of the water and ESU is working on them at this time.
ESU and Harbor están en camino.
ESU and Harbor are on the way.
Que un supervisor y una patrulla respondan inmediatamente.
Have a supervisor, ESU and Harbor respond to this location forthwith.
¿ Y el negociador?
Shouldn't we wait on the ESU negotiator?
¿ ESU, ESU?
ESU, ESU?
Habla con las unidades de intervención.
I want you to talk to ESU.
Con el sargento.
Where's the ESU sergeant?
Quiero que las unidades que lleguen, esperen en Broadway.
I want you to divert incoming ESU units to Broadway and hold them there.
Las unidades esperan.
ESU units holding.
- Entren por la 52a.
- ESU, ESU, come in from the 52nd...
Mandaré la unidad de emergencias para allá.
I'll tell ESU to meet you there.
Podría no ser nada.
ESU SERGEANT : Could be nothing.
UVE Manhattan a Central, una ambulancia y servicio de emergencia al 511 de Avenida Valentine en el Bronx.
Manhattan SVU to Central, requesting a bus and ESU to 511 Valentine Avenue in the Bronx.
Podemos entrar.
ESU secured all exits.
- No. Llamaron a Emergencias y a Secuestros.
Your guy just called for ESU and HNT.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]