Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ethan
Ethan Çeviri İngilizce
7,258 parallel translation
¡ Ethan!
Ethan!
Pero traje a Ethan.
But I brought Ethan here.
Iban a desconectar a Ethan permanentemente.
They were gonna shut Ethan down permanently.
Mamá, soy yo, Ethan.
Mom, it's me, Ethan.
Pero Julie y Ethan están aquí.
- But Julie and Ethan are there.
Ethan.
Ethan?
John Woods programó un mensaje en Ethan diciéndonos que encontráramos a su viejo compañero, Calderon.
John Woods embedded a message in Ethan telling us to find his old partner, Calderon.
Tenemos que irnos, Ethan.
Let's go, Ethan.
¿ Crees que voy a permitir que tú e Ethan solo se aventuren ustedes solos?
You think I'm gonna let you and Ethan just venture off by yourselves?
¿ Ethan?
Ethan?
¿ Se suponía que debería ser cómo Ethan, recuerdas?
She was supposed to be like Ethan, remember?
Ethan se desactiva por la noche.
Ethan is powered down for the night.
- ¡ Ethan!
- Ethan!
Ethan.
Ethan.
- Vamos, Ethan.
- Come on, Ethan.
- No me merezco la amabilidad de Ethan.
- I didn't deserve Ethan's kindness.
Ethan me contó sobre tus piernas.
- Ethan told me about your legs. - [gasps]
¡ ¿ Charlie?
ETHAN : Charlie?
Salgamos, Ethan.
Go outside, Ethan.
No, no te preocupes por Ethan.
Oh, no, don't worry about Ethan.
Estoy yendo por Ethan.
I'm going for Ethan.
Hay algunas cosas muy serias de lo que me estás diciendo, Ethan.
These are some very serious things you're saying here, Ethan.
Estoy segura que Ethan te ha dicho todo acerca de Taylor y del programa Humánico.
I'm sure by now Ethan has told you everything about Taylor and the Humanichs program.
Lo es.
It is. Ethan.
Vamos, Ethan, tenemos que apurarnos.
Security drones! Come on, Ethan, we gotta hurry.
Solo que nunca pienso en Ethan como un Humánico.
I just never think of Ethan as a Humanich.
Entonces... estás diciendo que si tenemos éxito con Taylor... ¿ eso probablemente matará a Ethan?
So... you're saying if we succeed with Taylor... it'll probably kill Ethan?
¿ Qué es lo que oíste, Ethan?
What did you hear, Ethan?
Tal vez podamos hacer que la red neural de Ethan lo rechace antes de que haga algún daño de verdad.
Maybe we can get Ethan's neural net to reject it before it does any real damage.
Ethan...
Ethan...
¿ Dónde está Ethan?
Where's Ethan? Mom?
Ethan?
Ethan?
Gracias, Ethan.
Randy : Thank you, Ethan.
Ethan, vamos.
Ethan, come on.
Ethan, ¿ le gustaría un poco de leche?
Ethan, would you like some milk?
Quiero tener sexo contigo.
Ethan : I want to have sex with you.
- Está bien, Ethan.
- Randy : Okay, Ethan.
Hey, hey, Ethan...
Hey, hey, Ethan...
- Quiero estar dentro de ti.
- Ethan : I want to be inside you.
Quédate con él, Ethan.
Randy : Stay with it, Ethan.
- No puedo hacer esto!
- Ethan : I can't do this!
- Ethan...
- Randy : Ethan...
No puedo hacer esto!
Ethan : I can't do this!
Hey, Ethan.
Hey, Ethan.
Ethan, vámonos.
Ethan, let's go.
Eddie Fung fue sustituido por Colin Brandow, luego Ethan Stokes, luego Tanya Astor, no se lo digáis a su madre, luego conoció a su marido, Matt Hench, del que se divorció hace tres meses.
Eddie Fung was replaced by Colin Brandow, then Ethan Stokes, then Tanya Astor, don't tell her mother, then she met her husband, Matt Hench, who she divorced three months ago.
Tomando Ethan a la escuela.
Taking Ethan to school.
¡ Ethan!
- Ethan!
Ethan. Has estado muy tranquilo esta noche.
You're very quiet tonight.
¿ A dónde se fue, Ethan?
Where did she go, Ethan?
Ethan...
Oh, Ethan.