Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Evian
Evian Çeviri İngilizce
169 parallel translation
No, nunca bebo. Para mí agua de Evian, por favor.
No, never alcohol, an evian for me.
Pues tome esta pajita para su Evian
Then take this straw for your evian.
Déjala aquí conmigo.
Leave Evian with me
- Agua. Vittel, Evian, Perrier.
Vittel, Evian, Perrier?
- ¿ Cómo es el agua de Evian?
- How's the Evian water?
"y cogí el tren y llegué, creo, a Saint Gingolfe,"
I got on the train. I finally arrived in St. Jean D'Aulps, I think, near Evian.
Ceno con Jean-Louis, su mujer está en Evian.
His wife is in Evian for health treatment.
Sólo tenemos Evian...
We only serve Source de Pavilion.
No compraríamos agua Evian si fuera de Blackburn, ¿ no?
Nobody'd buy Evian water if it was called Blackburn water, eh?
- un poco de agua de Evian?
- Would you like some Evian water?
Vino, cerveza, aceite de oliva...
Pellegrino, Vichy, Perrier, Evian? . Olive oil?
- Agua mineral, por favor.
- Just an Evian, please.
Hay agua Evian en la nevera.
There's Evian in the icebox.
Aquí está tu Evian.
Here's your Evian.
- Una Evian... Evian.
- Uh, an avion, Evian.
Mejor agua mineral, por favor.
Make that Evian water, please.
- ¿ Me da un agua Evian con limón?
- Can I have an Evian with lemon?
¿ Cómo está la bolsa hoy?
Just an Evian, please. Hey! See this?
Bueno, una cosa es verdad, Evian.
Well, one thing's for certain, Evian.
- Evian.
- Evian.
Y además, ¿ Fuchsia dudaría... porque Evian pensó que algo era frívolo?
And furthermore, would Fuchsia hesitate... because Evian thought something was frivolous?
Evian, ¿ recuerdas esto?
Evian, remember this?
Ay, Evian.
Oh, Evian.
Evian, tómame.
Evian, take me.
Evian. ¿ Cómo es posible?
Evian. How could that be?
- Oye, Nick. ¿ Agua?
- Hey, Nick. Evian?
"Evian", por favor. Sin hielo.
Evian, please.
¿ Puedes creer que no vendan "Evian"?
Can you believe they don't even sell Evian water in there?
Quiero una ensalada y agua mineral.
WHAT I WANTED WAS A WATERCRESS SALAD AND AN EVIAN WATER.
Evian significa ingenua escrito al revés en inglés.
Ha ha ha! Evian is naive spelled backwards.
Patsy toma una pequeña ensalada y un sorbito de su agua Evian.
Patsy nibbled a humble salad and sipped an Evian water.
Para mí, Tacos de carne de ternera a la barbacoa bolas de queso fritas y una botella de agua
I have some Barbecue Beef Chunks Some Fried Cheeseballs And an Evian
Pero sí que tenéis agua de Evian, ¿ no?
huh?
Tráele arroz, verdura y un agua mineral.
Get her some brown rice, vegetables and an Evian
- ¿ Gusta otra agua mineral?
- The usual Evian with lime?
Alguien me da mi Evian.
Somebody hand me my Evian.
Este pequeño estaba en su botella de Evian.
This little guy was on her Evian bottle.
Una ensalada y un agua Evian.
I'll have a salad and an Evian.
Ahora sólo bebo agua sin gas.
It's usually Evian nowadays.
¿ Tienes sed?
You thirsty? You want some Evian?
Ven, muchacho, toma tu Evian.
Come on, boy. Get your Evian.
Evian Graham, la mas hermosa, mas popular, Y mas bulimica de Santa Monica.
Evian Graham, the most beautiful, most popular, most bulimic girl at St. Monica's.
- Si, Evian?
- Yes, Evian?
Sky es definitivamente el mejor, pero sabes que bailara con Evian.
Sky's definitely the Swayziest, but he's gonna dance with Evian.
Ok, Evian.
Okay, Evian.
Evian?
Evian?
Evian, eres una super-tonta!
Evian, you're a superass!
Evian si tiene un super trasero
Evian does have a super ass.
- Evian?
- Evian?
- Evian!
Evian!
- No es agua mineral, pero...
It's not Evian, but...