Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Exactly
Exactly Çeviri İngilizce
110,788 parallel translation
- No exactamente.
- Not exactly.
Dinos exactamente dónde estáis.
Tell us exactly where you are.
- ¿ Sigues trabajando con Stinger?
Exactly like it's written.
Podría ajustar la forma en que hacemos el Stitch, acelerar el proceso, sacar a la madre de Kirsten de ese maldito tanque criogénico en el que está encerrada.
Yeah, Utopia. What type of test trials, exactly?
Díganos exactamente cómo conoció a Elise Nickerson.
Tell us exactly how you met Elise Nickerson.
Bueno, no exactamente.
Well, not exactly.
Muy bien, Chestnut, necesitamos que vuelvas exactamente por donde vinimos.
Okay, Chestnut, we need to retrace our steps exactly. You got that?
Ya ves, así es exactamente.
Now you see, that is it exactly.
¿ Para qué exactamente fue a ver al señor Worrall antes?
Why exactly did you go to see Mr Worrall earlier?
Lo que pienso yo exactamente.
My thoughts exactly.
¿ Exactamente qué tengo para perder?
What exactly have I left to lose?
Sabe exactamente lo que quiero decir.
You know exactly what I mean.
¿ Qué es exactamente lo que estoy buscando?
What is it exactly that I am looking for?
Exacto.
Exactly.
Agnes, eso es exactamente lo que Ud. hizo.
Agnes, that's exactly what you did.
Mi trabajo no es exactamente un paseo en un jardín de rosas.
My job isn't exactly a walk through a rose-garden.
No sé por qué lo hice, exactamente.
I don't know why I did it, exactly.
Bien, ahí es exactamente donde ocurre la magia.
Well, that is exactly where the magic happens.
Exactamente.
Exactly.
El teorema de Pitágoras, sí, exacto.
Thing. Pythagorean theorem, yeah, exactly.
No es exactamente un striptease.
Not exactly a striptease.
‐ ¿ Qué es capital de inversión exactamente?
What exactly is private equity?
Porque te conozco mejor que nadie y sé exactamente por lo que estás pasando ahora mismo y es el infierno.
Because I know you better than anyone, and I know exactly what you're going through right now, and it's hell.
Y yo sé exactamente lo que se siente.
And I know exactly what that feels like.
No estoy precisamente emocionado por desautorizarla así.
I'm not exactly excited to undermine her like this.
Eso es exactamente de lo que estaba hablando.
That is exactly what I was talking about.
Te podría haber dicho exactamente cómo saldría.
I could've told you exactly how that would play out.
Puedo hacerle frente muy bien y eso es exactamente lo que hice.
I can stand up just fine, and that's exactly what I did.
No tengo exactamente una fiesta esperándome en casa tampoco.
I don't exactly have a party waiting for me at home, either.
¿ Qué es exactamente lo que quieres aprender de mi madre...? ¿ Cómo volver en tu contra a un hospital entero en un día o...?
What is it you want to learn from my mom exactly... how to get an entire hospital to turn against you in a day or...
Por eso es que necesita saber, porque ya será demasiado estresante para usted.
Which is exactly why she needs to know, because it's gonna be stressful enough for you.
Fue entregado a todos los agentes del condado de County hace tres años, a fin de prevenir demandas precisamente como esta.
It was given to all Cook County officers three years ago... in order to prevent lawsuits exactly like this one.
Nos contó exactamente cómo metió las cajas en su coche, las llevó al mercadillo de la calle Maxwell y se las vendió a un vendedor por 10.000 dólares.
He told us exactly how he... slipped the crates into his car, took them down to Maxwell Street Market, and sold them to a vendor for $ 10,000.
¿ Qué es exactamente para ti que todo "vuelva a la normalidad"?
How exactly do you feel everything's "back to normal"?
No veo ningún desfibrilador por aquí.
I don't exactly see a portable defibrillator anywhere.
¿ Qué está pasando exactamente?
What exactly is going on?
Sabes exactamente qué ha encontrado.
You know exactly what she found.
¡ Exacto!
Exactly!
Sí, exacto, como a Kenny Tullo.
Yeah, exactly like Kenny Tullo.
Creo que sabes exactamente a qué me refiero.
Oh, I think you know exactly what I mean.
Exactamente.
- Exactly.
Por favor, escríbalo exactamente.
Please write it down exactly.
Por desgracia, según la declaración de la Sra. Aboulafia, eso es exactamente lo que hizo Tariq.
Unfortunately, by Ms. Aboulafia's admission, that is exactly what Tariq did.
Bien, exactamente.
Good, exactly.
Exacto, no fue despedido, Adrian.
Exactly, he wasn't fired, Adrian.
- Exactamente.
- Exactly.
Dios, eres exactamente como mi madre.
God, you are exactly like my mom.
Exacto, señoría.
Exactly, Your Honor.
Son exactamente iguales.
They're exactly the same.
Exactamente.
Wow, that's exactly right.
Junto con cualquier registro de amenazas de muerte contra Miller, que estrecha nuestros sospechosos a...
What exactly have you accomplished?