Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Exchange
Exchange Çeviri İngilizce
10,246 parallel translation
Cientos de antenas de radio en la Tierra están específicamente diseñadas para intercambiar códigos entre computadoras e inmediatamente ejecutar esos programas.
HUNDREDS OF RADIO ANTENNAS ON EARTH ARE SPECIFICALLY DESIGNED TO EXCHANGE COMPUTER CODE WITH EACH OTHER AND IMMEDIATELY RUN THOSE PROGRAMS.
Esta mascara, que vale fácilmente un millón, a cambio de esta reducción de precio, tu o alguien que escojas, nos proveería de un servicio.
This mask, which is easily worth a million, in exchange for this price reduction, you or someone of your choice, would provide to us a service.
USA ayuda a proteger el Reino de amenazas externas... y a cambio, los sauditas aseguran el suministro de petróleo.
The U.S. helps protect the Kingdom from external threats, and in exchange the Saudis provide a secure source of much-needed oil.
Se habla de que usted y el otros tres fueron obligados a firmar un acuerdo de no divulgación a cambio de inmunidad procesal de los crímenes que estaban cometidos durante el curso
There's talk that you and the other three were forced to sign a non-disclosure agreement in exchange for prosecutorial immunity from the crimes that were committed during the course
Si te gusta el joven que haz lo que quieras a cambio de un arreglo, mujeres que, en una o dos ocasiones, acaban... nunca se ha vuelto a ver.
You like young woman who do what you want in exchange for a fix, women who, on one or two occasions, have just... never been seen again.
No he venido aquí para intercambiar púas.
I didn't come here to exchange barbs.
El Intercambio de fuerza es una cosa divertida.
Power exchange is a funny thing.
Bajo nuestro dominio, ofrecemos protección completa de la Tierra y esperamos absoluta obediencia a cambio de su seguridad.
Under our rule, we offer the Earth complete protection and expect absolute obedience in exchange for your safety.
Después de un breve intercambio, ella cruza la calle.
After a brief exchange, she crosses the road.
Luego nos damos el número, que no pasen otros 20 años sin vernos.
We'll exchange numbers later, let's not let another 20 years go by. No, absolutely not.
Cuando estaba en el instituto, tuvimos un estudiante de intercambio con nosotros.
When I was in junior high, we had an exchange student stay with us.
Y cuando Tevan aparezca para el intercambio, acabamos con él.
And when Tev shows up for the exchange, we take'em all down.
Pero como he sido yo quien os ha puesto en esta posición, estoy dispuesta a ofreceros varias cosas a cambio de vuestra piedad.
But as it's me who put you in this position, I'm willing to offer some things in exchange for your mercy.
Y... a cambio de una declaración de culpabilidad por homicidio con vehículo, y el nombre de la persona que estaba operando ese programa de hackeo, las garantías pueden ser concedidas.
And... in exchange for a plea agreement for vehicular manslaughter, and the name of the person who was operating that hacking program, assurances will be forthcoming.
Prestada a cambio de eliminar las palabras "con agravantes" de su acusación por agresión, por lo que ahora es delito menor.
Given in exchange for dropping the word aggravated from his assault charge, so now it's a misdemeanor.
Su abogado está ayudando a que haga una declaración de los hechos a cambio de asesinato en segundo grado y una audiencia de libertad condicional en 20 años.
Her lawyer's helping her make a statement of facts in exchange for second-degree murder and a parole hearing in 20 years.
A cambio pues...
In exchange for the Zeni...
Te daré mi sangre a cambio de tu palabra de que esas muertes se detendrán.
I'll give you my blood in exchange for your word that these killings will stop.
Nuestros planetas tienen una alianza para intercambiar recursos vitales, así que sé amable.
Our planets maintain a practical alliance for exchange of vital resources, so be nice.
No, no, no, ellos trabajan los unos para los otros a cambio de dinero, con lo cuál ellos - -
No, no, no, they work for each other in exchange for money, which they then- -
¿ A cambio de galletas?
In exchange for crackers?
Revisaré la comida de todos, ya sabéis, a cambio de comida.
I'll keep track of everyone's food, you know, in exchange for food.
Los remolcaré a cambio de un par de autógrafos.
Give you a lift in exchange for a couple autographs.
Bueno, Camille toma verbena, así que no puedo obligarla a hacer nada, pero a cambio de prevenir una futura matanza, pediría que me encontraras ese bonito y pequeño medallón.
Well, Camille here consumes vervain, so I can't force her to do anything, but in exchange for preventing future bloodshed, I'd ask that you find me that pretty, little medallion.
Solo intercambiamos información de forma rutinaria.
I simply exchange information with him as a matter of course.
Le dije que le ayudaría a intercambiar a su familia por información clasificada.
I said I'd help his family in exchange for some sensitive information.
Lily debía tener mal la dirección para el intercambio de rehenes.
Lily must have had the wrong address for the hostage exchange.
Así que, ¿ qué tal si saco Excalibur a cambio del corazón de Mérida?
So how about I pull Excalibur in exchange for Merida's heart?
Y como contrapartida, protegen a Martin del FBI.
And in exchange, you protect Martin from the FBI.
A cambio de un monto acordado... de grano, ganado y plata... propongo que tú y tus barcos... regresen a Londres y permanezcan ahí.
In exchange for an agreed amount of grain, livestock, and silver, I propose that you and your ships return to London and remain there.
Alfred pagó a los señores Ubba y Guthrum en plata... a cambio de la paz.
Alfred paid lords Ubba and Guthrum in silver, in exchange for peace.
Los daneses también darán diez a cambio.
The Danes, too, will give 10 in exchange.
Diez vidas a cambio de la suya.
Ten lives in exchange for yours.
¿ Por que no están pidiendo dinero o un intercambio de prisioneros?
Why aren't they asking for money or a prisoner exchange?
¿ Fuiste estudiante de intercambio en EE.UU? - Al volver a la escuela aquí ¿ qué notaste con alivio? - Sí.
So, you were an exchange student in the U.S.?
De una llamada telefónica durante la cual nuestro cliente aceptó arreglar los errores del software de vuestro cliente a cambio de una extensión de cinco años de la opción de compra.
A phone call during which our client agreed to fix bugs in your client's software in exchange for a five-year extension of our purchase option.
Salí ganando con el intercambio.
I have won with the exchange.
Pueden cambiarlo.
You can exchange too.
El visir Quando me autorizó a ofrecerte todo, un acuerdo de comercio de gulanita, un pacto de defensa mutua, intercambio de embajadores, ya sabes, bla, bla, bla.
Vizier Quando has authorized me to offer you the works... gulanite trade agreement, mutual defense pact, ambassador exchange, you know, blah, blah, blah.
Srta. Rollins, ¿ cómo se declara? ¿ Srta. Rollins? No obstante, a cambio de declararse culpable sobre el segundo hombre, la fiscalía está dispuesta a eliminar los otros cargos.
However, in exchange for a guilty plea on man two, the people are prepared to drop the other charges.
Y, a cambio de compartir ese cliente con nosotros, le gustaría volver al bufete en período de prueba.
And in exchange for sharing that client with us, he'd like to return to the firm on a trial basis.
Ya sabes, intercambio de poder consensuado.
You know, consensual power exchange.
A veces es difícil intercambiar una palabra - no importa un pensamiento - con alguien aquí.
Sometimes it's hard to exchange a word - never mind a thought - with anyone here.
Iba a vender a Niklas y a mí, a cambio...
He was going to sell out Niklas and me, in exchange...
Cambias los billetes marcados por fichas y luego las fichas por dinero limpio al que nadie puede rastrear.
You exchange the flagged bills for chips and then the chips for clean money that no one can trace.
A cambio...
In exchange...
Obligaste a Knox a sembrar esas bombas a cambio de salvar la vida de su hija.
You forced Knox to plant those bombs in exchange for saving his daughter's life.
- Intercambio para otra cosa.
- exchange it for something else.
Me gustaría darle a Anton Gorev otra cosa a cambio de su ayuda.
I would like to give Anton Gorev something else in exchange for his help.
Los soltaremos a cambio de una tregua en el paso del valle Albyn.
We will return them in exchange for an armistice along the Glen Albyn Pass.
Sumergidos en la conversación,
Just kinda like... just, like, basking in the great exchange.