English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Explosión

Explosión Çeviri İngilizce

10,752 parallel translation
¡ Explosión de rostro de princesa!
Prince Blast Your Face Off!
Si podemos contener y concentrar la fuerza de la explosión... digamos, usando un localizador de campos de singularidad, entonces...
If we can contain and focus the force of the explosion... say, using a localized singularity field, then...
Puedo decir por el tamaño de las pantorrillas tienes un montón de explosión.
I can tell by the size of your calves you got a lot of explosion.
Pensaba que planeábamos una explosión de prueba.
I thought we were planning a test detonation.
Sin hubo explosión.
No kablammo.
Hubo explosión.
Kablammo.
Podríamos enfrentar una explosión demográfica masiva en todo el reino animal.
We could face a massive population explosion in the entire animal kingdom.
La explosión Salvador creó una enorme cantidad de escombros, por lo que la hora final será una lluvia de meteoros sin precedentes.
The failed Saviour blast created a huge amount of debris, so the final hour will see a meteor shower on an unprecedented scale.
estoy orgulloso de esa explosión.
Yes, well, I am very proud of that explosion.
Podremos acabar con los supervivientes o a unos cuantos que vendrán al oír la explosión antes de retirarnos.
- We can pick off survivors or a few drawn by the explosions before we fall back.
♪ ♪ [auges explosión ] gruñidos] Oh.
♪ ♪ [explosion booms ] [ grunts] Oh.
Dos personas murieron en la explosión, señora.
Two people died in that bombing, ma'am.
No tengo nada que ver con la explosión de ese lugar.
I had nothing to do with blowing that place up.
Ya te tenemos por la explosión.
We already got you for the bombing.
Protegido por una cocina de acero inoxidable... donde sabías que la explosión no te afectaría.
Protected by a stainless steel kitchen where you knew the blast wouldn't hit you.
Esta celda está en el radio de la explosión.
This prison cell is in the blast radius.
El cambio comenzó con la explosión de... la agricultura y el ascenso de toda una nueva clase de animal.
The change began with the explosion of... agriculture and the rise of an entirely new class of animal.
¿ Se estrelló con una explosión masiva en torno a media milla en aquella dirección?
It went off with a massive bang about half a mile that way?
En un gigantesco circo, espectadores, artistas y animales fueron masacrados por la explosión y la metralla sibilante.
At the huge indoor circus, spectators, performers and animals were slaughtered by blast and hissing shrapnel.
Muchas mujeres yacían con sus vientres abiertos en una explosión, y uno podía ver los bebés que habían llevado dentro, medio colgando hacia afuera.
Several women lay there with their bellies burst open, and one could see the babies for they were hanging half outside.
... Jugadores de ambos lados, fueron presentando por el túnel, poco después de la victoria del Legia de esta tarde, cuando ocurrió la explosión.
... players of both sides, were filing down the tunnel, shortly after Legia's victory this afternoon, when the explosion happened.
La fuente de la explosión es, en esta etapa, no está claro.
The source of the blast is, at this stage, unclear.
Tal vez ellos juzgaron mal el tamaño de la explosión.
Maybe they misjudged the size of the explosion.
Y mientras todo eso está en marcha, tú usarás tu pase de seguridad Allsafe para hackear el PLC de Comet, incrementar la presión causando una explosión en las tuberías de gas, haciendo que Steel Mountain haga kaboom junto con el alma de Evil Corp.
And while all that's going on, you will use your Allsafe security clearance to hack the Comet PLC, increase the pressure, causing a gas pipeline explosion making Steel Mountain go kablooey along with Evil Corp's soul.
Es una explosión de serotonina y otros transmisores monoamina en tu flujo sanguíneo, mientras que el amor auténtico es una lucha, una partida de ajedrez interminable entre dos oponentes compitiendo sin cesar por el control de sus hijos y de sí mismos.
It's a massive release of serotonin and other monoamine transmitters in your blood stream, whereas real love is a struggle, an unending chess match between two opposites constantly jockeying for control of their children and each other.
Solo han pasado unas horas desde que una explosión destrozó la Terminal Grand Central en Nueva York, no muy lejos de la Convención nacional de los demócratas que estaba teniendo lugar en el Waldorf Astoria.
It was only a few hours ago that an explosion rocked Grand Central Terminal in New York City, not far from where the Democratic National Convention was just getting under way at the Waldorf Astoria.
Es la superviviente que hemos encontrado más cerca de la explosión.
You're the closest survivor we've found to the blast site.
Recibimos un aviso antes de la explosión.
We got a tip right before the explosion.
Si hubiera estado en el perímetro estaría a varias manzanas no a 30 metros de la explosión.
If you were on perimeter detail, you'd be blocks away, not 100 yards from the blast.
No tiene ni un rasguño, lo cual es imposible salvo que se pusiera ahí donde la encontramos después de la explosión, cosa que creo que hizo.
There's not a scratch on you, which is impossible, unless you placed yourself where we found you after the explosion, which I believe that you did.
Hubo una "transferencia" desde algún tipo después que la explosión tuvo lugar.
There was a "transfer" of some sort after the explosion took place.
Eres la superviviente más cercana al lugar de la explosión.
You're the closest survivor we've found to the blast site.
Si lo hice, ¿ por qué iba a dejar un apartamiento lleno de pruebas que apuntan a mí y después dejar que me atrapen en el lugar de la explosión?
If I did it, why would I leave an apartment full of evidence that points to me and let myself get caught at the bomb site?
Ahora, van a intentar construir una línea de tiempo desde el momento de la explosión, hacia el pasado, así que... mantén los ojos abiertos.
Now, they're gonna try and build a timeline from the moment of the explosion, working backwards, so... keep your eyes open.
La mañana de la explosión, el FBI recibió un aviso de que el de la bomba era alguien de mi clase en la academia.
The morning of the bombing, the FBI got a tip that the bomber was someone from my class at the Academy.
¡ Estas son instantáneas de Nimah o Raina por todo el Grand Central dos días antes de la explosión!
These are shots of Nimah or Raina all over Grand Central two days before the explosion!
Chicago era una explosión ardiente.
Chicago was a blown sting. ♪ Sky high ♪
Hará una pequeña explosión, que es tan característica que podríamos identificarla como única.
IT'LL MAKE THIS LITTLE EXPLOSION, WHICH IS SO CHARACTERISTIC THAT WE COULD IDENTIFY IT UNIQUELY.
La resonancia de Glashow es la explosión que resulta cuando llega el tipo correcto de neutrino de alta energía.
Freeman : THE GLASHOW RESONANCE IS THE EXPLOSION THAT RESULTS WHEN JUST THE RIGHT TYPE OF HIGH-ENERGY NEUTRINO ARRIVES.
Un poco de chile tailandesa, como, muy, muy picada, ya sabes, arrojado allí para que pueda obtener un pequeño mordisco y un poco de explosión de ese calor con cada bit.
A little Thai chili, like, really, really minced, you know, tossed in there so you get a little bite and a little explosion of that heat with each bit.
La explosión debió haberme tirado.
The blast must've thrown me clear.
No murió en la explosión.
He didn't die in that blast.
Muertos por la explosión o mutados por la radiación.
Killed by the blast or mutated by the radiation.
Una caravana de 20 refugiados abandona la zona de la explosión de Seattle hacia Edmonton.
A caravan of 20 refugees leaves Seattle's blast zone for Edmonton.
- Aún una explosión.
- Boom. - Still explosion.
Informes no confirmados sitúan la explosión a las once de la mañana...
REPORTER : ... unconfirmed reports that the explosion happened at 11 : 00 a.m. this morning...
No hubo aglutinación en las muestras de sangre, y el análisis cruzado fue negativo para ambas, y parece ser que la materia oscura de la explosión del acelerador de partículas mutó sus genes de una forma muy similar como lo hizo con los suyos.
There was no agglutination in the blood samples, and cross-matching was negative for both, and it appears that the dark matter from the Particle Accelerator explosion mutated their genes in a very similar way it did to yours.
Estamos reuniendo datos de personas que fueron afectadas por la explosión del acelerador de partículas de hace dos años.
We are compiling data on people who were affected by the Particle Accelerator explosion two years ago.
Explosión cerebral en cualquier momento...
Brain explosion any second...
La explosión cerebral duele mucho.
Brain explosion hurts so much.
Fue una explosión.
It was an explosion.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]