English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ey

Ey Çeviri İngilizce

11,735 parallel translation
- ¿ Qué hay?
-'Ey up.
Ey, muñeca.
Hey, doll.
¡ Ey!
Hey!
Oh, yo sabía que era algo juu-ey!
Oh, I knew it was something juu-ey!
¡ Mira todo esto!
Look at all this,'ey!
Están todas esponjosas como el queso Philadelphia, ¿ eh?
They're all fluffy like Philly cheese,'ey?
Eres una chica dura, ¿ verdad?
Oh, a little firecracker, aren't you,'ey?
No seas así, pequeña.
Don't be like that now, baby,'ey.
No con todo eso en juego, ¿ eh?
Not with all that lovely green at stake,'ey?
Ey, ¿ ha visto alguien a la jefa Beifong?
Hey, has anyone seen chief Beifong?
Aquí Triomphe intentando contacto con Serafín. Entra. Ey.
This is the Triomphe trying to contact the Seraphim.
- Ey, ¿ Y yo qué?
- Hey, what about me?
ey, West, no hemos terminado aquí.
Hey, west, we're not finished here.
Ey.
Hey.
Ey!
Hey.
Ey! , como van las cosas con Maggie?
Hey, how did things go with Maggie?
Ey, Ey.
Hey, hey.
Ey! , gente!
Hey, everybody.
Ey, ¿ Malia?
Hey, Malia?
- Ey.
- Hey.
Ey, ¿ Usagi-chan?
Hey, Usagi-chan?
Ey.
Oi.
¡ Ey, me duele!
Hey, that hurts!
Ey, ¿ adónde se fue?
Hey, where did she go?
- Ey!
- Hey.
Ey, oí que fue genial anoche.
Hey, heard it went great last night.
Ey, oí que el trabajo te fue muy bien.
Hey, I heard work went really well.
Ey, escucha, cariño, sobre los extras...
Hey, listen, sweetie, about the bonuses...
Ey, colega, no vayas hacia ese sitio oscuro.
Hey, buddy, don't go to that dark place.
Ey, entonces, ya sabes, hemos llegado con tiempo.
Hey, so, you know, we made great time.
O : ey, eso es genial.
Or, hey, that's great.
Ey, hola.
Oh. Hey. Hi.
Y, con el tiempo, a veces antes de lo esperado, la vida va y muestra otra parte de ti. ¡ Hola!
And, eventually, sometimes sooner than expected, life comes along and exposes another side of you. He-ey!
Ey, Ey. ¿ Dónde puedo encontrar a la sensación de internet Tyler Ward?
Hey, hey. Where can I find Internet-sensation Tyler Ward?
Ey. ¿ Qué haces?
Hey. What you doing?
Has clavado tu primer asesinato, sargento Rache.
'Ey, nailed your first murder,
Oye, él no va a cambiar su historia.
'Ey, he'll never change his story, that one.
Ey, para.
Hey, stop.
¿ Qué tal?
'Ey-up.
Ey, Gandalf, te toca.
Oi, Gandalf, you're on.
Ey, ¡ Jarrell!
Hey, Jarrell!
Ey, espera.
Hey, wait.
Ey, ¿ alguien está viendo esto?
Hey, anybody see this?
Ey, tienes testigos, hombre.
Hey, you got witnesses, man.
¡ Ey, tú!
You there!
¡ Ey! ¡ Aleja tus manos!
Hey, hands off!
Ey.
Hello.
¡ Salgamos de aquí! Ey, Bolin.
Let's get out of here! [Tires squealing ] [ Siren wailing]
Solo he venido a hacerte una mamada. ¿ Qué vas a hacer ahora? Ey.
Hey.
Ey tio, te quedas corto con 50 dólares
Yo, you're short $ 50, man.
" Ey, Korra.
" hey, korra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]