Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Fantá
Fantá Çeviri İngilizce
252 parallel translation
¡ Fanta, eres fantástica!
Fanta, you Fancy! - That's mean!
Si te apegas a mí por los fanta... por esas cosas, ¿ por qué ellos se apegan a ti?
If the reason why you stick yourself to me is because of those ghosts... I mean, those beings... then what's the reason for those being hanging onto you like that?
Mañana, mañana, Sr. Fanta.
Tomorrow, tomorrow, Mr. Fanta.
Fanta, Vlastimil Fanta.
Fanta, Vlastimil Fanta.
- Vlastimil Fanta.
- Vlastimil Fanta.
Le creemos Sr. Fanta.
We believe you, Mr. Fanta.
Fanta me vio.
Fanta saw me.
- Está aquí el Sr. Fanta para hablar contigo.
- Mr. Fanta's here to speak to you.
- Sr. Fanta, puede entrar. - Gracias, jovencito.
Mr. Fanta, you're to go in.
Buenos días, Sr. Fanta.
Good morning, Mr. Fanta.
- Nada degenerado, Sr. Fanta.
- Nothing degenerate, Mr. Fanta.
Creo que ya ha dicho eso una vez, Sr. Fanta.
You seem to have said that once already.
- Pero yo no, Sr. Fanta.
- But I didn't, Mr. Fanta.
Ud. es un informante, Sr. Fanta.
You're an informer, Mr. Fanta.
¡ El Sr. Fanta es un informante!
Mr. Fanta's an informer!
Y no seré desagradecido, Sr. Fanta.
And they'd not be ungrateful, Mr. Fanta.
Veremos si es así.
We'll see if this is so. Where's the In fanta?
Kunta Kinte, mi hija, Fanta.
Kunta Kinte, my daughter, Fanta.
- Paz para ti, Fanta.
- Peace to you.
¿ No ibas a pedirle disculpas a mi hija Fanta?
My daughter that you were going to apologize to...?
Pero no les dije... ... que se bajaran los calzones y que... Fanta : se fuerte.
But I didn't tell you to crawl out of your britches....
Fanta.
Fanta.
- La puja... - Nos volveremos a ver, Fanta.
- We will see each other again, Fanta.
¡ Fanta!
Fanta!
Ha dicho "Fanta". ¿ Será eso africano?
He call me "Fanta." That African talk?
Ha vuelto a llamarme de esa manera : Fanta.
Call me that word again.
... ese hombre pagó dinero por Fanta.
... that man there pay money for Fanta.
Quizá encuentre a Fanta.
Maybe I will find Fanta.
¿ Hay una chica africana llamada Fanta?
You got one African girl around here named Fanta?
Fanta, aquí.
Fanta, here.
- Fanta...
- Fanta-- - No.
Di que sí, Fanta.
Say yes, Fanta.
Ven conmigo, Fanta.
Come with me now, Fanta.
- Nos volveremos a ver, Fanta.
- We will see each other again, Fanta.
Cuando el amo Reynolds pagó dinero por Kunta ese hombre pagó dinero por Fanta.
When Massa Reynolds pay money for Kunta... ... that man there pay money for Fanta.
- Fanta...
- Fanta...
¡ Y tú irás con todos los demás al campamento de verano, Fanta!
And you're going with everyone else to summercamp, Fanta!
Dime, Fanta...
Tell me, Fanta...
¡ Espérame, Fanta!
Wait for me, Fanta!
¡ Pero, Fanta!
But Fanta!
Fanta es una soñadora, y eso está muy bien.
Fanta is a dreamer, and that's just fine!
- Lo siento, Fanta.
I am sorry, Fanta.
- ¡ Típico de Fanta!
- Typically Fanta!
- ¡ Fanta está llorando!
Fanta's crying!
FANTA - ¡ Está bien!
FANTA - Okay!
- ¡ Fanta, no digas esas cosas!
Fanta, don't say those things!
- Fanta, eres magnifica.
- Pooh! - Fanta, you Fancy!
Fanta...
Fanta...
¿ Fanta, te encuentras bien?
Fanta, are you ok? Get yourself together.
¡ Fanta nos hizo temblar las piernas!
Fanta pulled all of our legs!
Dime, Fanta...
Say, Fanta...