English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Farooq

Farooq Çeviri İngilizce

68 parallel translation
No caería en nuestra trampa.
Farooq
Así que hablé con mis superiores. Farooq. Mire, Mayor.
Look, Major, I have no personal enmity with you ln my shoes, you'd have done just what I'm doing
Farooq y sus musculosos... Golpeaban y amenazaban a cualquiera que se cruzara en nuestro camino.
arooq and his muscle boys beat up, threatened or whacked anyone who got in our way.
¿ Farooq?
Farooq?
Farooq, dame cinco minutos.
Farooq, give me five minutes.
Farooq, tengo que llevar esta cinta.
Farooq, I have to drop this tape off.
Farooq, tráela.
Farooq, get her.
- ¡ Farooq!
- Farooq!
Farooq, ¿ por qué no lo revisaste?
Farooq, why didn't you search him?
¡ Farooq!
Farooq! Stop!
Farooq, nuestra fiesta de inicio de campaña es el día 10.
Farooq, our party election campaign starts on the 10th.
Farooq me pidió que contactara con usted.
Farooq asked me to contact you.
Farooq debe habértelo explicado todo.
Farooq must have told you everything.
Los hombres de Farooq.
Farooq's men.
Zafir y Farooq han encontrado la fuente de un email.
Well, now, the good news is Zafir and Farooq have traced one of the e-mails.
Recuerdas al Sr. Srivastav? Este es mi marido.
Farooq, this is Dia, remember Mr. Srivastav?
Era la palabra del gobierno, Farooq saab.
.. it was the government`s word, Farooq saab..
No me detractaré Farooq Saab. Un trato es un trato.
But I won`t back off, don`t worry.. the people of..
Farooq, vamos a comer.
Come eat now
Farooq, son gente importante.
Farooq, they`re big people
No mezcle los negocios con la política Sr. Farooq. Pues mezclaremos la política con los negocios. ¿ Cuánto por dejar Amanta?
Don`t mix business in politics Farooq saab we`ll mix politics in business instead how much to let go of Ajanta
Yo os podría contar algo. Le han encontrado el precio justo. El Sr. Farooq lo ha comprado por 50 Lakhs.
I know he found the right price, farooq saab bought him.. for 50 lakhs
Te presento a Farooq Kirmani, mi abuelo.
Meet farooq kirmani, my grandfather.
Range Rover que estaba fuera del garaje de Brian.
It belongs to a Rahim Farooq.
Pertenece a Rahim Farooq.
And with little else to go on,
Permítene presentarte a Rahim Farooq.
Does this ring a bell for you?
Señora Farooq, vamos a buscar sus huellas dactilares en nuestro sistema, ¿ de acuerdo?
Uh, Mrs. Farooq, we're gonna scan your fingerprints into our system, okay? It's standard procedure.
Es la hija de Rahim Farooq.
That's Rahim Farooq's daughter.
Señorita Farooq, es tu padre.
Miss Farooq, that's your father.
El Sr. Farooz fue encontrado atrapado en un neumático al que le prendieron fuego.
Mr. Farooq was found wrapped in a tire and set ablaze.
Cuando nos fuimos, el Sr. Farooq estaba tumbado en el suelo.
When we left, Mr. Farooq was lying on the ground.
¡ Y él no ha asesinado a Rahim Farooq!
And he didn't kill Rahim Farooq!
Rahim Farooq intentó arreglar el matrimonio de su hija con otro hombre llamado Ahmad.
Rahim Farooq attempted to arrange a marriage for his daughter with another man named Ahmad.
Por favor, señor Farooq, no hubo daño de ningún tipo.
Please, Mr. Farooq, there's no harm done here.
¿ Es el móvil de Maya Farooq?
This Maya Farooq's cell phone?
Sra. Farooq, ¿ no?
Mrs. Farooq, weren't you?
Comparamos las listas de pasajeros con nuestra lista de terroristas y tenemos un coincidencia, un tío llamado Khalid Farooq.
Passenger manifests ran against our terrorist list a guy named Khalid Farooq.
Nuestro trabajo es localizar y seguir la pista a las actividades de Farooq.
It's our job to locate and track Farooq's activities.
Farooq
Farooq.
- Farooq se va.
Farooq's leaving.
Soy de la CIA. Estamos siguiendo a su hombre, Farooq.
I'm CIA- - we're tracking your man, Farooq.
Nos inventamos la amenaza, nos inventamos a Farooq.
We made up the threat, we made up Farooq.
Sheikh Rais Farooq.
Sheikh Rais Farooq.
Sr. Farooq.
Mr. Farooq.
Faroog Shaikh y Deepti Naval.
Farooq Shaikh and Deepti Naval.
.. hijo de Farooq Haidar.. .. de la manera en que aceptas mi Shahi Tukda?
Tariq Haider, aka Taru Haider son of Farooq Haider the way you accept my shahi tukda?
Tariq Haidar, quiero decir Taru Haidar, hijo de Farooq Haidar.
Tariq Haider, I mean Taru Haider, son of Farooq Haider.
Lo que quieras, Farooq.
Anything
Parace ser que se corresponden.
Allow me to introduce Rahim Farooq.
Sé que es extremadamente difícil.
Mrs. Farooq, do you recognize this man?
Señora Farooq, ¿ reconoce a este hombre? No, no le conozco.
No, I don't.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]