Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Fast
Fast Çeviri İngilizce
53,570 parallel translation
Juguemos a los cinco favoritos.
All right, here's a game. Fast Five Favorites.
Vamos muy rápido.
We're going really fast.
¿ Es rápido?
Is that fast?
Y tu corazón latió rápido, cuando entraste por esa puerta.
And your heart beat fast as you came through that door.
En Goodwood, la mayor diferencia entre pilotos profesionales y aquellos que apenas empiezan son las curvas rápidas.
At Goodwood, the biggest sort-out between the professional drivers and the chaps just starting is the fast comers.
En las curvas rápidas, las primeras veces, piensas : "¡ Estuve cerca del límite!", pero en realidad no es así.
On these fast corners, you go round them the first few times, you think, "Ooh dear, that was near the limit,"
El tiempo y la confianza son los que te permiten pasar esas curvas a gran velocidad.
It's only time and confidence that enables you to get round the fast comers quick.
Los autos estaban ganando potencia y los diseñadores intentaban encontrar maneras de crear carga aerodinámica para mantener los autos en la pista, sobre todo en las curvas rápidas.
Cars were becoming increasingly more powerful, and designers were trying to find ways of creating down-force to keep the cars on the track, on fast comers in particular.
No tengas prisa.
Not so fast.
Eso se estaba moviendo muy rápido.
That was moving extremely fast.
Se lo toma tan rápido, que no se da cuenta cuando uno le falta.
He goes through it so fast, doesn't notice when it's missing.
Conducí muy rápido.
I drove too fast, mate.
Solo conducí muy rápido.
I just drove much too fast.
Creces tan rápido.
You're growing up so fast.
- Bien, entonces sacamos a Ben muy rápido.
Well, okay, so then we just get Ben out really fast.
- Es frío y dulce, - Y si lo comes demasiado rápido, te da un dolor de cabeza.
It's cold and it's sweet, and if you eat it too fast, it gives you a headache.
Todo pasó tan rápido.
It all happened so fast.
Bueno, papá murió y mamá empezó a empeorar rápidamente después de eso.
Well, anyway, Dad died and... Mom, she started going downhill real fast after that.
- ¿ Voy muy rápido?
- That too fast?
Sucedió tan rápido.
It happened so fast.
No tan rápido, joven, te esperan en la oficina.
Not so fast, young man, you're wanted at the office.
Espera, ¿ cómo resultó mal tan rápido esta conversación?
Wait, how did this conversation go so wrong, so fast?
La última película es a las nueve. Y si limpiamos rápido porque ningún chico irá a ver esa película inglesa aburrida podremos salir a tiempo y podré señalártelo.
Last show is at nine, and if we clean fast, and we probably can, because no kids are coming to that English movie because it's boring, we could get out in time, and I could maybe point it out to you.
Quisiera que haya un botón para adelantarnos. Sacarnos de las partes feas de la vida y llevarnos a las buenas.
I wish there was a button to fast-forward you through all the shitty parts in life straight to the good parts.
Vaya, esto avanza rápido.
Wow, this is escalating fast.
Digo, quizás estaba conduciendo un poco rápido, pero Alex perdió la cabeza.
I mean, maybe I was driving a little too fast, but Alex lost his shit.
Recuerda que debes moverte lentamente si quieres escalar rápido.
Just remember, you gotta go slow if you want to climb fast.
Tú manejas rápido y maldita sea La luz roja por frenarte
You drive fast, and damn the red lights for slowing you down
Debes moverte lentamente, si quieres escalar rápido.
Remember, you gotta go slow if you want to climb fast.
El abogado de los Baker consiguió que un juez acelerara el caso.
The Bakers'lawyer got a judge to fast-track the case.
Queremos calor para que den brotes antes de la congelación.
We want warmth so they'll put out shoots before the fast freeze.
No tan rápido, Morty.
Not so fast, Morty.
Por favor. Esta noche pasó muy rápido.
Tonight happened so fast.
Tienes suerte pude golpear rápido.
You're lucky I strike fast.
Es que sucedió tan rápido.
It's just... It happened so fast.
Más deprisa.
Running fast.
Y ahora tengo que moverme con rapidez antes de que Toby me vuelva a atrapar.
Now, I gotta move fast, before Toby gets me back.
Lo más pronto que puedas.
As fast as you can.
No tan rápido.
Not so fast.
Esta es nuestra oportunidad pero nos tenemos mover rápido.
This is an opportunity, but we got to move fast.
Cuando paremos, nos movemos rápido.
Once we stop, we move fast.
- ¿ Puedes correr un FAST?
- Can you run a FAST? - Yeah.
Noticias viaja rápido.
News travels fast.
Es rápido y muy trabajador.
He's fast and very hard-working.
Aún no estoy seguro, Jean pero con el séptimo aniversario del 15 de octubre aproximándose quizá tengamos fuego del infierno desde el sur.
I can't be sure just yet, Jean, but with the seventh anniversary of October 15th fast approaching, we may see some hellfire moving up from the south.
El autobús iba rápido.
The bus was going pretty fast.
Necesito moverme rápidamente, pero necesito su ayuda.
I need to move fast, but I need your help.
Quiero que se haga rápidamente.
I want it done fast.
Hazlo rápidamente.
Do it fast.
- A la velocidad de la luz, rápido se leerá.
Read it fast at lightning speed.
Estén atentos.
Think fast.