English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Fath

Fath Çeviri İngilizce

49 parallel translation
- ¿ Mi padre está...?
Is my fath - -? - Yes, your father's here.
Su pa...
Your fath...
Christian Dior, Jacques Fath, y el mundo entero que acude deslumbrado por sus maravillas.
Christian Dior, Jacques Fath, and the whole world that comes running, dazzled by all those wonders.
Jacques Fath, Christian Dior.
Jacques Fath, Christian Dior.
Flora Bookman. Padre originario de Detroit, Michigan.
Fath er's place of b i rth, Detro it, m ich igan,
Soy como un pad...
I am like a fath...
ESA TARDE, GRACIAS A JUDEX, JACQUELINE FUE A ENCONTRARSE CON SU PADRE.
THAT E VEN I NG, THAN KS TO J U DEX J ACQ U ELI N E WENT TO FI N D H ER FATH ER
Incluso en el funeral... de mi pad...
Even at the funeral... of my fath...
El placer es mío, padre...
Same here, Fath...
Su pad...
His fath...
Ehi, Pad - -
Hey, Fath...
"Difunto Padre Eligió No. Ganador"
M U RI EL'S DREAM DEAD FATH ER PICKED WI N N ERS
No voy a hablar más porque mi padre- - ¿ Qué ocurre?
I won't talk anymore because my fath- - What's the matter?
"Hija de una bailarina que la maltrataba y de un padre ausente y distante..."
The daughter of a tap-dancing, child-abuser of a mother and a distant, emotionally absent fath...
quizá deberíamos intentar hacerlo mejor, por mi pa... por nuestro padre
We should do a better job. For my fath... For our father.
Pero la santidad de la confesión es...
- But the sanctity of the confessional, Fath...
Pa...
Fath...
Pero yo pienso que Matsuda-san es una persona muy agradable.
Fath- - but I think Matsuda-san is lovely.
Su padre murió hace 12 años, Abby.
Her fath has been dead for 12 years, abby.
Quitarle su dinero del premio Nobel parece la manera apropiada de vengar la memoria de tu padre...
Taking his Nobel Prize money. That seems like the appropriate way... to avenge the memory of your fath...
olvídalo, fath está tocando, me tengo que ir. "
"Forget it, fath is knocking. Gotta go."
Fath está tocando. Me tengo que ir. "
Forget it, fath is knocking.
Fath no es diminutivo de "Father".
"Fath" isn't short for "father."
- Fath significa F-A-T-H.
"Fath" means FATH.
No soy como mi padre.
I'm not like my fath.
Si cavan cerca de las escaleras, podría colapsar y aplastar a mi pa... aplastar al Sr. Wethersby, porque ahí es donde está.
If they dig near the stawell, it could collapse and crush my fath- - crush mr. Wethersby where he actually is.
El padre de esta joven fue asesinado.
This young girl's fath was murdered.
Tú no sabes cómo ser un padr...
Well, you don't know how to be a fath...
El padre de la novia.
Fath of the bride.
Pad...
Fath...
Mi padr...
My fath...
- ¿ Cuando hizo su padre -? - Oh, tome otro bizcocho.
When did his fath - Ooh, have another biscuit. ( BANG )
Tengo la edad suficiente para ser tu pa tu tío.
I'm old enough to be your fath your really cool uncle.
Lo siento, padr -
I'm sorry, Fath...
¡ No, espera! Soy un padr...
I'm a fath...
Mi padre.
My fath- - My father.
Buen reves. ¿ Es su padre?
Good backhand He's your fath?
... después de torturar y luego asesinar brutalmente a su pad...
... after torturing and then Brutally murdering her fath...
Sí, su padre- -
Yes, your fath...
Mira, deberíamos estar felices de que el padre biológ... el hombre que creó genéticamente a nuestra hija sea guapo e inteligente.
Look, we should be happy that our daughter's biological fath - male person of genetic origin - is both handsome and smart.
Ve a ver a tu- -
For now. Go see your fath...
Muy bien, Nikki, según archivos de la CIA el pent-house es de Bettina Fath.
Okay, Nikki, according to CIA files the penthouse is home to one Bettina Fath.
Mis disculpas, pad... Mis disculpas.
My apologies, fath... my apologies.
Las únicas drogas que he tomado son las pastillas que mi padr... son las que el Dr. Najaran hizo para mí.
The only drugs I've ever taken are the pills that my fath..... are the ones that Dr Najaran made for me.
¿ Y seguro que tu pad... perdón...
And you're sure your fath- - sorry-
Mira, mi padre...
Look, my fath...
Soy tu padr...
I am your fath...
Desde cuándo mi Padre...
When did my Fath -!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]