English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Fazer

Fazer Çeviri İngilizce

30 parallel translation
Mas é a gata que mia para fazer de conta que ainda existe fogo.
It's the cat purring that makes you think there's still a fire.
¿ Qué vamos a hacer?
What we are going Fazer?
- Ok, todos juntos 1, 2, 3, 4
Bom, já troquel... OK, vamos fazer de novo desde o início. 1, 2, 3, 4...
Cualquiera sea tu decisión, yo la seguiré.
Eu só vou fazer o que e como você quiser.
Pero eso está muy mal, hacemos mal, porque nunca se sabe.
Perguntei o que ele queria fazer... e ele disse "nada de filmes". Mas isto está errado, muito errado. Porque nunca se sabe...
Es como no haber querido ir a los shows de TV... nada de audiencias.
Agora ele não se importa em fazer este? Mas esse tipo de coisa que ele diz... nada de televisão, nada de platéia.
Para casarse con Adibe ela até aprendeu a fazer kibe
In order to marry Adibe she even learned to make kibe.
¿ Crees que por mirarme feo y llenar de arena mi casillero voy a pelear contigo?
Acha que bancando o fortão, me colocando apelidos e enchendo meu armário de areia vai fazer eu brigar com você?
Bueno, pues vamos a preparar rosetas.
- Então... - So... Pai, vamos fazer um pouco de pipoca.
El Yankee era, e preguntó si él al poderia fazer algunas vendas,
The Yankee captain asked if he could turn a few rows.
Não posso fazer isso!
I can't do this!
"Donovan Fazer entra en el lugar en que vive."
DONOVAN FAZER ENTERS, FOR THIS IS HIS LIVING UNIT. "
Voçe pode fazer!
You can do it!
Assim eu esperava impaciente a hora de ir a escola .. E fazer amigos. 61 00 : 05 : 38,440 - - 00 : 05 : 39,350 Dei um beijo em Mamãe.
So I was really looking forward to going to school..... and making some friends.
O que podemos fazer?
Then what the hell can we do?
¡ Fazer!
Fazer!
O que digo é que prefiro o "Longtime Companion" a esse Ethan Green a fazer de gay.
What I say is that I prefer the "Longtime Companion" this Ethan Green to make gay.
No se supone que lo hacen hasta los 4 meses.
Ele não deveria fazer isso antes do quarto mês.
Rapariga, que estás a fazer?
Rapariga, que estas a fazer?
Jalanda Fazer.
Jalanda Fazer.
Si no quieres tener sexo contigo, ¿ por qué va a querer Colin?
Se não quer fazer sexo com você, why Colin would want?
Le hacemos un par de preguntas al piloto del globo sobre cuántas parejas lo hacen volando y cortamos.
Vamos fazer umas perguntas ao piloto do balão, sobre a frequência que os casais transam voando e cortamos.
A pior coisa que pode fazer agora, é começar a procurar neste lugar, por respostas.
The worst thing you can do right now is start digging around this place looking for answers.
Teníamos este Fazer marrón y en el regazo de tu madre lo hacías sonar incluso antes de que pudieras sentarte.
We had that brown Fazer-piano and on your mother lap you'd mash it even before you could sit.
Vamos a hacer negocios.
Vamos fazer negocios.
¿ Su familia es la dueña de la compañía de chocolate Fazer?
Does his family own the chocolate company Fazer?
¿ Entonces para qué?
- E por que fazer isso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]