English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Fingerprints

Fingerprints Çeviri İngilizce

5,422 parallel translation
Creo que sus huellas dactilares y los rastros de la sangre de Joe fueron encontrados en las tijeras porque...
I believe your fingerprints and traces of Joe's blood were found on these scissors because...
Una vez más... Le estoy pidiendo que explique la presencia de sus huellas dactilares en estas tijeras, prueba GG12.
I'm asking you to account for the presence of your fingerprints on these scissors, Exhibit GG12.
Necesito que pases estos por ADN, tecnología, huellas dactilares.
I need you to run these for DNA, tech, fingerprints.
Hemos encontrado algunas huellas en la habitación de Natasha.
We found some fingerprints in Natasha's room.
¿ Estás diciendo que encontró sus huellas dactilares?
You're saying you found his fingerprints?
Hoy mismo, nos encontramos un envase con las huellas dactilares de Adam por todas partes.
Today, we found a bottle with Adam's fingerprints all over it.
Ya habías robado una botella de la habitación de Adam, sabiendo que tendría sus huellas en ella.
You'd already stolen a bottle from Adam's room, knowing it would have his fingerprints on it.
Son tan únicas como las huellas digitales.
They are as unique as fingerprints.
Las huellas confirman que nuestra víctima efectivamente es Guy Ingram.
Fingerprints confirm our victim is indeed Guy Ingram.
Bien, entonces no le importará si tomamos algunas huellas.
Well, then you wouldn't mind if we took some fingerprints.
De hecho, hacen un trabajo tan increíble, que recogieron docenas de huellas, sí, de detrás de la pared de pladur donde usted escondió en cuerpo de Ingram.
In fact, they do such amazing work, that they recovered dozens of fingerprints, yes, from behind plaster wall where you hid Ingram's body.
Le tomamos sus huellas y las comparamos con las que encontramos en la escena del crimen.
We take your fingerprints and we compare'em to the ones we found at the crime scene.
Tres testigos, huellas dactilares, fentanilo.
Three eyewitnesses, fingerprints, Fentanyl.
Su cerradura de la huella digital.
Take his fingerprints.
Las huellas digitales del PC Wong sobre el arma utilizada en el asesinato cabaña de piedra.
PC Wong's fingerprints on the weapon used in the stone hut murder.
Está bien, tomemos sus huellas dactilares.
All right, let's get some fingerprints.
La bala era de calibre.38, disparado por el arma que encontramos en la escena, sólo las huellas de la víctima se encontraron en el arma.
The bullet was a.38 calibre, fired by the gun we found at the scene, only the victim's fingerprints were found on it.
Las huellas son las suyas.
The fingerprints were yours.
Tenemos que averiguar si alguien más tiene sus huellas en el arma.
We need to find out if anyone else has their fingerprints on that gun.
Es para las huellas dactilares.
It's for the fingerprints.
Hemos comprobado las huellas digitales de todos comparándolas con las que se encuentran en tu pistola.
We've checked everyone's fingerprints against those found on your pistol.
Sólo hay un conjunto de huellas dactilares.
There is only one set of fingerprints.
Hallamos sólo un conjunto de huellas en la pistola.
He found only one set of fingerprints on the pistol.
¿ Y por qué la única persona cuyas huellas dactilares están en todo el arma homicida también es el único que tiene una coartada?
And why was the one person whose fingerprints were all over the murder weapon also the only one with an alibi?
Llegamos, encontramos una bala, el arma del crimen, huellas dactilares.
We show up. We find a bullet, murder weapon, fingerprints.
Incluso intentaron ponernos fuera de escena, afirmando que no sabían la combinación de la caja fuerte, sin embargo, sus huellas digitales están por todas partes.
Even tried to put us off the scent by claiming you didn't know the combination to the safe, yet your fingerprints are all over it.
Si encuentran rastros de nosotros en esto, nos van a colgar en el monumento a Washington.
They find our fingerprints on this thing, they're gonna hang us from the Washington Monument.
Bien, el señor Torino / Darius limpió sus huellas digitales de todo.
Well, Mr. Torino / Darius wiped his fingerprints off everything.
Sí. Fotos de su y Bodeen en Macao, además de sus huellas dactilares y su ADN.
Pictures of her and Bodeen in Macao, plus his fingerprints and his DNA.
- ¿ Huellas digitales?
- Fingerprints?
Tus huellas son las únicas que se encontraron en ella.
Your fingerprints were the only ones found on it.
- Tengo sus huellas dactilares en un cuchillo.
- I have your fingerprints on a knife.
No olviden buscar huellas en cada superficie.
Man : Don't forget to check for fingerprints on any surface.
"Huellas dactilares" por Francis Galton.
"Fingerprints" by Francis Galton.
Y no tienen huellas digitales para identificarla.
And they don't have any fingerprints back-identifying her.
No encontré nada con sus huellas digitales.
Fingerprints have turned up nothing.
# En algún lugar tus huellas permanecen en el hormigón #
Somewhere your fingerprints Remain concrete
Las huellas de tu chica han fallado.
Your woman's fingerprints are a bust.
- Ayudaría que los profesores de Massachusetts tuvieran las huellas dactilares archivadas.
- It would help if teachers in Massachusetts had fingerprints on file.
Con las huellas archivadas habría sido mucho más fácil.
Fingerprints on file would be a lot easier.
Sin pruebas, sin huellas, nada.
No evidence, no fingerprints, nothing.
Los forenses la estaban buscando pero no creo que encuentren ninguna huella dactilar.
Yeah Forensics was looking for it but I don't think they're going to find any fingerprints.
De esa manera tendremos huellas de eliminación... para nuestra investigación, y tu podrás seguir... con tu negocio. ¿ De acuerdo?
That way, we'll have elimination fingerprints for the investigation, and you can get on with your business, okay?
Tenemos sus huellas dactilares en ambas escenas del crimen.
We have his fingerprints at both murder scenes.
Lo que pasa con la sangre, que es casi tan bueno como la tinta a tomar las huellas dactilares.
The thing about blood, it's almost as good as ink at taking fingerprints.
Pues bien, en el caso de que se tomaron las huellas dactilares,
Well, in the event that any fingerprints were taken,
Las huellas digitales no son un partido con Kevin Elspeth.
Fingerprints are not a match with Kevin Elspeth.
¿ Plantó sus huellas dactilares también?
Did she plant your fingerprints too?
Hay pólvora en ambos, y tanto sus huellas están en el arma.
There's GSR on both of them, and both their fingerprints are on the gun.
CSU encontró una Glock de Lewis que sólo tenían sus huellas en ella.
CSU found a Glock on Lewis that only had his fingerprints on it.
Sus huellas estaban en el 0,38.
Her fingerprints were on the.38.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]