Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Finley
Finley Çeviri İngilizce
756 parallel translation
Es usted muy amable, doctor Finley.
Well, that's very kind of you, Dr. Finley.
Hablaré con el doctor Finley y veré qué cree él que se deba hacer.
I'm going to talk it over with Dr. Finley and see what he thinks ought to be done.
- ¿ Sabe esto el doctor Finley?
- Does Dr. Finley know about this?
Es vital que el doctor Finley venga a mi casa esta noche.
It's very important that Dr. Finley be at my house this evening.
-... tome un poco de café, doctor Finley.
- have some coffee, Dr. Finley.
Supongo que ustedes quieren, doctor Finley mi autorización para tratar a Harvey del modo que exija su conducta.
I suppose what you want from me, Dr. Finley... is permission to deal as drastically with Harvey... as his future conduct might deserve.
Me llaman Finley. - Hola.
You Henry Devers?
Agradecido, Finley.
He's over yonder in the shed. Much obliged...
Tengo a Finley y a mi chica.
I got Finlay and my girl Becky.
¡ Lárgate Finley!
you'll be sorry! Yes, Finlay?
- ¡ Finley y las vacas de Denvers!
That's Finlay... and them's Devers cattle!
Especialmente teniendo a Finley de testigo.
Specially with Finlay here as a witness.
Incluso Finley me contó que lanzó cuerda para pescar a "Lapicero".
Even Finlay told me... you set a line for "Lead Pencil". And my girl Becky...
Finley, tenía razón, sus bigotes sí que son como lapiceros.
Finlay, you was right... His whiskers is as big as lead pencils.
Finley.
Finley.
- Debe ser el señor Finley.
- Oh, that must be Mr. Finley.
- Wesley, el señor Finley está aquí.
- Wesley, Mr. Finley is here.
Wesley, debes aprender a ser amable con el señor Finley.
Now, Wesley, you must learn to be friendly with Mr. Finley.
- Chester Finley.
William, this is Fester Chinley.
" la señorita Marjorie Winfield... - Lo agradezco.
"... accompanied by Chester Finley, musical director. "
Sabes perfectamente que el único hombre que vi en tu ausencia fue Chester Finley.
Why, you know perfectly well the only man I saw while you were away - was Chester Finley.
Adelante, Finley, es mejor comenzar, porque te voy a terminar.
Go ahead, Finley, you'd better start it, because I'm gonna finish it. Very well.
Bill se fue de la ciudad porque pensaba que una carta de amor que Marjorie me dio a quemar era de Chester Finley.
Bill left town because he thought a love letter that Marjorie gave me to burn was from Chester Finley.
Perdón, señor Finley.
Oh, excuse me, Mr. Finley.
Finley, venga aquí.
Finley, come in here.
Hola, doctora. Soy el sargento Finley.
Hello, Doc, Sergeant Finley.
Ya lo sé, pero el sargento dijo que tienes algo que explicar. Una historia confidencial.
I know you're not, but Sergeant Finley said you had a story to tell... a confidential story.
No se preocupe, Sr. Finley.
- Oh, don't worry, Mr. Finley.
Este es el señor Finley, señora Fenimore.
This is Mr. Finley, Mrs. Fenimore.
- Oh, Mr. Finley, ¿ quiere esta copa?
Oh, Mr. Finley, will you take this one?
El señor Finleigh está esperándola.
Mr. Finley's expecting you.
Hola, señor Finleigh.
Hello, Mr. Finley.
El señor Finleigh me ha hablado, tenía que contestar.
Why, Mr. Finley spoke to me. I had to say something.
Señor Finleigh, usted ha equivocado la carrera debería actuar.
Why, Mr. Finley, you missed your true calling. You should be on the stage.
¿ Hay alguna posibilidad, señor Finleigh, de que el Duque me lo alquile esas dos semanas de julio?
Is there - Please, dear Mr. Finley, Is there a chance That the duke would let me charter it for two weeks in July?
Gracias por el té, señor Finleigh.
Thank you for the tea, Mr. Finley.
Adiós, señor Finleigh.
Goodbye, Mr. Finley.
Lo que quiere decir la Sra. Finley...
What Mrs. Finley means- -
Gordon Stuart y una tal Srta. Finley...
Gordon Stuart a certain Miss Finlay...
Ponme con el doctor Scudder, del hospital Finley.
Honey get me Dr. Scudder at the Finley Hospital.
Ponme con el Jefe Finley, ¿ quieres, por favor?
Honey, try to get me Boss Finley on the phone, will you, please?
La hija del Jefe Finley.
That pretty young lady. Boss Finley's daughter.
Con el hospital Thomas J. Finley, por favor.
Get me the Thomas J. Finley Hospital, please.
Y lo que pensaban Finley y Tom sobre tu reciente comportamiento con cierta joven.
I wrote how Finley and Tom Jr. feel about your recent behavior toward a certain young lady.
Sabes lo que representa el Jefe Finley. No intentes ver a Heavenly ni hablar con ella.
You know what the name Boss Finley means so don't try to see Heavenly or talk to her or anything.
¿ Cuál es el número de la residencia Finley?
What is the number of the Finley residence?
Residencia Finley.
- Thank you, ma'am. Finley residence.
Residencia Finley.
Finley residence.
Director Finley - ¿ Se va a una isla?
- Where's Coventry?
- Gusto en conocerte, Chester.
Chester Finley.
"... acompañada de Chester Finley, el director musical. "
Wesley!