English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Forestier

Forestier Çeviri İngilizce

78 parallel translation
- Sr. Forestier.
Mr. Forestier?
Normalmente, Forestier no está nunca.
Mr. Forestier's rarely in.
- ¿ Qué pasa, Sr. Forestier?
What is it?
¿ Afirma, señora, que ese tal Forestier conocía a la Srta. Garance?
You say this "Mr. Forestier" knew Miss Garance?
Forestier. ¿ Quién iba a pensarlo?
Mr. Forestier.
Es extraño. Le pregunté a Garance si le conocía, y dijo : "No, no conozco al Sr. Forestier."
But when I asked Miss Garance, she said, "Don't know any Forestier."
Primero nos va a decir amablemente quién es el Sr. Forestier.
But first tell us who this Mr. Forestier is.
No te enfades, dejaremos a tu querido Alexis
Oh, there goes Forestier! Don't get angry! We won't harm your Étienne Alexis!
Bruno Forestier... Un reportero de la Oficina Francesa de Información.
Bruno Forestier... a reporter for the French Information Bureau.
¿ Es usted Bruno Forestier?
Are you Bruno Forestier?
Disculpe, ¿ no ha visto aún a nuestro amigo Forestier?
Excuse me. Have you seen my pal Forestier?
¡ Bruno Forestier!
Bruno Forestier!
Mi nombre es Louise Forestier y en esta película hago el papel de Claudette Desseault,
My name is Louise Forestier and in this film I play the role of Claudette Dusseault.
Mi nombre es Roberto Forestier.
- My name's Robert Forestier.
Sr. Forestier Tengo un paquete para usted.
I have a package for you.
Era importante. Indagué sobre Forestier.
I learned things about your Robert Forestier.
Forestier!
Forestier!
Forestier, no intente retener a Juliet.
Keep away from Juliette, OK?
- Forestier, ¿ verdad? - Sí.
Forestier, right?
Venga Forestier, ¿ de acuerdo? Tarado! Bastardo, Forestier!
So how are you, Forestier?
Venga, Forestier? Vamos, vamos.
Come on out, Forestier!
No le importa?
Mr. Forestier... Am I interrupting?
Me gustaría hablar con él. Por favor.
I have a few questions for Mr. Forestier.
Nunca dije lo contrario, Forestier.
I never said otherwise!
" Forestier tiene sus encantos malos y mórbidos
" Forestier has cast an evil and morbid spell
Roberto Forestier Francoise y Patrick Tessier.
Robert Forestier, Françoise and Patrick Tessier.
Usted tiene una cabeza de madera, Sr. Forestier.
You're very pigheaded, Mr. Forestier!
Hola, policía, soy Robert Forestier.
Police? Robert Forestier here.
Forestier.
Forestier!
Madame Forestier me ayudó.
Yes, with Mrs. Forestier's help.
El ex señora Forestier.
The ex-Mrs. Forestier.
Quiero demostrar que Forestier lo ha tramado todo.
To prove that Forestier is behind all this.
"Con la señora Forestier en París."
" with Mrs. Forestier in Paris.
- No le pegues así. Hey, Forestier!
Wait, I wanna talk to him.
Es una estupidez, ¿ eh, Forestier?
Isn't it stupid, Forestier?
Hey, Forestier! Cabeza de mierda!
Hey, Forestier, you shithead!
La primera es Forestier.
The first is Forestier.
Para destacar, Forestier eligió a Rimbaud.
To stand out, Forestier chose Rimbaud.
Eres muy arrogante, Forestier.
You're too smug, Forestier.
Tú estás lejos del formalismo de Forestier.
You are far from Forestier's abstruseness.
Un libro que Forestier me prestó.
Forestier lent it to me.
Mi amigo también, François Forestier.
My friend too. Francois Forestier.
Bruno Forestier.
Bruno Forestier.
Ali le compró su, qat ( hojas con alcaloides ) noches tras noches, masticaba, sólo, con Ali u algún otro, o incluso en la casa de un amigo.
Ali bought him his, qat. Night after night, Forestier chewed on it, alone, with Ali or someone else, or at a friend's house.
Forestier,
Forestier,
El fin de Forestier.
The end of Forestier.
Mantener a Sentain lejos de Forestier.
Keep Sentain away from Forestier.
Pronto me llamó Forestier
Soon Forestier summoned me.
No me permitas molestarte... ¿ No era Forestier el apellido de tu madre?
Don't let me disturb you... lsn't Forestier your mother's name?
Sr. Forestier!
Mr. Forestier!
Forestier, cabeza de mierda!
You're a piece of shit, Forestier!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]