Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Frank
Frank Çeviri İngilizce
44,018 parallel translation
Papi Frank, Papi Frank,
Daddy Frank, Daddy Frank,
Papi Frank, Papi Frank, Papi Frank.
Daddy Frank, Daddy Frank, Daddy Frank.
No debiste hacerlo, Frank.
You shouldn't have done that, Frank.
- Esto apesta, Ed.
- Frank... - It stinks, Ed.
Este es Frank Frink.
This is Frank Frink.
Nos traicionó a todos, Frank... a Karen, a Lem, a mí y a ti.
She betrayed all of us, Frank... you, Lem, Karen, me.
Sí, lo eres, Frank.
Yes, you are, Frank.
Solo te importas tú mismo, ¿ es eso, Frank?
You just look out for yourself, is that it, Frank?
¿ Sabes conducir, Frank?
Do you know how to drive, Frank?
Luego hizo un filme con Sinatra, The Tender Trap... y mientras hacía este filme, Sinatra le dijo :
Then she makes a movie with Frank Sinatra called "The Tender Trap." And in this... while she's making this movie,
"Debbie, hagas lo que hagas, no te cases con un cantante".
Frank Sinatra says, "Now, Debbie, whatever you do, do not marry a singer, whatever you do."
Cuando trabajé con Frank, me llamaba "dulzura".
When I worked with Frank, he called me "sweetie."
Frank Dupont, antiguo Actividades Especiales.
Steven : Frank Dupont, former Special Activities.
Fundación literalmente decenas de millones de dólares y uno si no el mayor donante a la fundación es un llamado juicetra juicetra canadiense Frank está en la minería negocio apenas algo que se llama el medio ambiente y su intereses en todo el mundo y que usó su relación con los Clinton a
And a big clue comes from folks that are giving the Clinton Foundation literally tens of millions of dollars. And one, if not the biggest donor to the foundation, is a Canadian named Frank Giustra. Giustra is in the mining business... hardly something you'd call environmentally friendly... and he has interests all over the world.
lo que es tan interesante acerca de la relación que tienen con los Clinton Frank exprimidor es que tienden a aparecer en estos países extranjeros juntos en el
What's so interesting about the relationship that the Clintons have with Frank Giustra is they tend to show up in these foreign countries together at the same time.
Mismo tiempo exprimidores Frank hizo miles de millones de dólares a lo largo de los años en el llamado céntimo mercado de valores en Canadá, que es altamente susceptible de manipulación él ha sido muy exitoso en esta área ahora la bolsa de valores no es Vancouver
Frank Giustra's made billions of dollars over the years in the so-called penny stock market in Canada, which is highly open to manipulation. He's been very successful in this area.
por lo que en junio de 2010, Bill Clinton y Frank juicetra volar a Bogotá Colombia y que llega allí más o menos al mismo tiempo secretario de Estado Hillary
So, in June of 2010, Bill Clinton and Frank Giustra fly to Bogota, Colombia. And who arrives there at roughly the same time? Secretary of state Hillary Clinton.
Frank juicetra tiene tres empresas que reciben grandes concesiones por parte del colombiano gobierno
Frank Giustra has 3 companies that get major concessions from the Colombian government.
no es un ultraje y ambientalistas molestos que se dan cuenta lo que está pasando y, finalmente, que el permiso se tiró por un futuro presidente de Colombia pero no antes de exprimidores empresa Frank es capaz de beneficiarse de la tala de estos
There is an outrage and upset environmentalists who realize what's going on, and eventually that permit is yanked by a future president of Colombia, but not before Frank Giustra's company is able to profit from cutting down these rain forests.
La influencia de los inversores canadienses y los rusos son del comprador Bill Clinton había ido al país de Asia Central de Kazajstán en 2005 con Frank juicetra
The Clintons are the sellers of influence. The Canadian investors and the Russians are the buyers. Bill Clinton had gone to the central Asian country of Kazakhstan, in 2005, with Frank Giustra.
Kazajstán por Bill Clinton fue a hablar con Nas o de aproximadamente el SIDA VIH el problema es Kazajstán realmente no tiene un problema del SIDA del VIH de manera que explicación realmente no tiene sentido lo que hace mucho más sentido es que el jugo de Frank para el acceso a la muy buscada
The ostensible purpose of the visit to Kazakhstan by Bill Clinton was to talk with Nazarbayev about aids / HIV. The problem is, Kazakhstan really does not have an aids / HIV problem, so, that explanation really doesn't make sense. What makes far more sense is that Frank Giustra wanted access to very lucrative Kazakh uranium mines.
Bill Clinton llega allí con Frank juicetra y tienen una serie de reuniones con funcionarios kazajos hay una rueda de prensa en la que Bill Clinton se encuentra con el dictador de
Bill Clinton arrives there with Frank Giustra, and they have a series of meetings with Kazakh officials. There's a press conference where Bill Clinton stands with the dictator of Kazakhstan and he praises the human rights record.
Bill Clinton está diciendo que un conocido violador de los derechos humanos ha sido condenado organizaciones de derechos humanos de todo el mundo deben encabezar un derecho humano organización a la que van desde una rueda de prensa para una cena para Frank
Bill Clinton is saying that a known human rights violator, who's been condemned by human rights organizations around the world, should head up a human rights organization. They go from a press conference to a dinner where
juicetra boquilla por si el dictador de Kazajstán y Bill Clinton se encuentran para hablar así dos días después de la reunión Frank juicetra finalmente consigue su uranio concesiones con cientos de millones de dólares de un par de semanas después de eso
Frank Giustra, Nazarbayev, the dictator of Kazakhstan, and Bill Clinton meet and talk. Well, two days after that meeting, Frank Giustra finally gets his uranium concessions, worth hundreds of millions of dollars.
Bill Clinton consigue sus 30 millones de dólares de Frank juicetra el primer pago en lo que va a ser más de cien millones de dólares y promesas y compromisos de donaciones realizadas por Frank juicetra lo que es realmente de una manera un
A couple of weeks after that, Bill Clinton gets his $ 30 million from Frank Giustra, the first payment in what will become more than $ 100 million in pledges and commitments and donations, made by Frank Giustra. So, it's really in a way a simple story, in that they all are walking away from the table with something that they want.
Naw ZAR por haber es conseguir la legitimidad de un ex presidente decir que una líder agradable y amable que se consigue un exprimidor Frank concesión de geranio y Bill
Nazarbayev is getting the legitimacy of an ex-president saying what a nice and kind leader he is,
poder nacional Frank camión jugo detiene concesión de uranio se puso en Kazajstán y pone en una empresa en una denominada fusión inversa que es una manera para que un privado compañía para salir a bolsa para formar algo que se llama uno de uranio
Frank Giustra takes that uranium concession he got in Kazakhstan and puts it into a company in a so-called reverse merger, which is one way for a private company to go public, to form something called Uranium One.
Frank juicetra han enviado más de un centenar de cuarenta y cinco millones de dólares a la Fundación Clinton el presidente de dicha empresa en el momento preciso es una tipo llamado Ian Telfer, que también está haciendo donaciones a la Fundación Clinton como
The chairman of that company at the precise time is a guy named Ian Telfer, who is also making donations to the Clinton Foundation.
es Frank Holmes, que es otro de los grandes de uranio un accionista y Hillary
As is Frank Holmes, who was another major Uranium One shareholder.
¿ Dónde está Frank?
Where's Frank?
Es buena, Frank.
She's okay, Frank.
Acabar con una vida para salvar vidas inocentes no es algo por lo que debas sentirte mal, Frank.
Taking a life to save innocent lives is nothing to feel bad about, Frank.
Hola, Frank. ¿ Cómo estás?
Hey, Frank. How are you?
Pues, Frank, me alegró mucho recibir tu mensaje.
So, Frank, I was... I was really pleased to get your message.
Frank, ese tipo tiene hijos.
Frank, that guy's got kids.
¿ Frank?
Frank?
Solo somos un puñado de gente, Frank.
We're just a handful of people, Frank.
El miedo lo cambia todo, Frank.
Fear changes everything, Frank.
Pero si tú puedes mejorar miles de años de estrategia insurgente, ya sabes, no te cortes, Frank.
But if you can improve on thousands of years of insurgent strategy... you know, don't hold back, Frank.
Solo nos quedan seis días para pagar a la Yakuza, Frank.
We only have six days to pay the Yakuza, Frank.
Esto es una locura, Frank.
This is crazy, Frank.
Frank.
Frank.
Sara y Frank, vosotros podéis ocultaros aquí con el material.
Sara and Frank, you can lay low here with the stuff.
Le seré sincero, hay una cosa que no comprendo bien.
I'll be frank. There's something I don't understand.
- ¿ Sí? - ¿ Frank?
Franck?
No puedes estar aquí, Frank.
You can't be here, Frank.
A juzgar por esas balas al frente... diría que estás escondiendo a Frank Bell.
Judging from those bullets out front I'd say your harboring Frank Bell.
Todos lo merecemos, ¿ No Frank?
We all got it comin', don't we, Frank?
Ella era una maestra de escuela, Frank.
She was a school teacher, Frank.
Clinton su fundación obtener dinero en efectivo duro frío
Frank Giustra gets his uranium concession, and Bill Clinton and his foundation get cold, hard cash.
Hillary Clinton está contemplando esta accionistas en una uranio incluyendo
As Hillary Clinton is contemplating this, shareholders in uranium one, including Frank Giustra, have sent more than $ 145 million to the Clinton Foundation.