Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / François
François Çeviri İngilizce
2,872 parallel translation
Cuando François trae amigos...
When François has friends over...
¿ Por qué no dijiste que estabas con François?
Why didn't you say you were staying with this François guy?
Estuve con su prima Francoise, y también sé que se casó con una tutsi.
I went to school with your cousin, François. And I also know you married a Tutsi woman.
- Que Dios te bendiga, François.
- God bless you, François.
- François.
Francois.
Sientese, François.
Sit down, Francois.
- François.
- Francois.
François es mi mejor amigo.
Francois is my best friend.
François!
Francois
yo no me llamo François.
My name's not Francois.
Este es François. El amigo de quien te hable.
This is Francois, the friend I told you about.
- François.
- Francois. - Right.
- Si, François. Dime... lo que ese François hacia contigo? No pareces la misma.
So what did Francois do to you, exactly?
François?
Hello.
Sea gentil, François.
Be nice, Francois!
Soy colega de François.
I work with Francois.
Ey, François?
Hey, Francois!
François entró en pánico.
François was in a panic.
¿ Lo llamo a François?
Should I call François?
¿ François Dervieux?
François Dervieux?
¡ François!
François!
Quería contárselo a François... una historia, para alejar su mente de lo demás.
I wanted to tell François... a story, to take his mind off things.
Tercer juicio, caso no 45, François Dervieux.
Third trial, case nr. 45, François Dervieux.
Mi nombre es François Dervieux, tengo 20 años y vivo en el no 20...
My name is François Dervieux, I'm 20 years old and I live at nr. 20...
- ¿ Eres François?
- Are you François?
¿ Que me llamo François?
That my name was François?
¿ Te dijeron que me llamo François y que escribo poesía?
You were told that my name was François and that I wrote poetry?
- ¿ Cómo va, François?
- How is it going, François?
¿ Vendrás a verme a Savigny, con François?
Will you come to see me in Savigny, with François?
François pensó : ¿ dejará es policía estúpido de decir tonterías?
François thought : Will this idiot policeman ever stop talking rubbish?
Pero como François se había destruido a sí mismo murió esa mañana.
But since François may have screwed up himself. He died that morning.
¡ Jean-François!
Jean-Fran? is!
Escúchame, Jean-François.
Hear me, Jean-Fran? is?
Reemplazar a Jean-François.
To replace Jean-Fran? is.
Jean-François está muerto.
Jean-Fran? is is dead.
Aparentemente se llama Francois Taillandier.
Apparently, you name is Francois Taillandier.
- ¿ Francois Taillandier?
Francois Tailandier?
Francois Taillandier.
Francois Taillandier.
Estoy escuchando.
Yes Francois, I'm listening.
- Si, François?
- Go ahead?
Vamos en vivo con Francois, Veremos cual es su análisis.
We're live now to Francois, a man on the ground. What's his analysis so far?
Francois.
Francois.
El problema contigo Francois, es que tu nunca dejas de oler rosas.
You know the problem with you Francois, is that you never stop and smell the roses.
- Francois Kuseef.
- Francois Kuseef.
Francois, que es esto?
Francois, what is it?
Francois, ven aquí.
Francois, come here.
Buscaré a Francois en lo del padre.
I'm going get Francois at his dad's place.
Esta Francois aquí?
Is Francois here?
Esta Francois...
Is Francois...
Francois estaba allí.
Francois was there.
¿ Comprendes, François?
You got that, François?