English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Frederico

Frederico Çeviri İngilizce

124 parallel translation
¡ Frederick!
Frederico.
No debe hacerlo, Frederick.
You mustn't do this Frederico
- Frederick, considere el...
But Frederico, consider the...
Adiós, Frederick.
Good-bye Frederico.
LA SEGUNDA, EN "EL MILAGRO", DE FEDERICO FELLINI
The second, based on "The Miracle", by Frederico Fellini
- Vino, Frederico. - António.
Some wine, Frederico.
Y el tercero y último, a Federico Sánchez Ventura.
And the third and the last to Frederico Sanchez Ventura.
¡ Frederico!
Frederico!
- Frederico.
- Frederico.
Carmelina me dijo : "Si Frederico no vuelve pronto colgaremos banderines negros".
Carmelina told me, "If Frederico does not come back soon we hang the Villa Rosa in black bunting."
No acabarán los desastres que le caerán a Frederico.
There is no end to the disasters the British can bring down on Frederico.
- Hola, Frederico.
- Hello, Frederico.
Dentro de unos meses tu Frederico saldrá de aquí caminando y te dejará.
In a couple months your Frederico walks out on good legs and leaves you behind.
- ¿ No, Frederico?
- It's the truth, Frederico?
- Buenas noches, Frederico.
- Good night, Frederico.
El "frederico".
The frederator.
- ¿ "Frederico"?
Frederator?
Ellos han matado a Federico García Lorca.
They've killed Frederico Garcia Lorca.
- El Conde Federico.
- Count Frederico.
- Mientras Giuliano viva, Federico nunca podrá
While Giulioano lives, Frederico can never claim the throne.
- ¿ Vuelves a morderte las uñas?
- Biting your nails again, Frederico?
Mi nombre es Dottore Frederico Carlucci.
My name is Dottore Frederico Carlucci.
¿ Federico Rodríguez?
- Frederico Rodriguez?
Me llamo Ignacio Alonzo Julio Fredrico de Tito.
I am Ignacio Alonzo Julio Frederico de Tito.
Frederico.
Frederico.
Padre celestial, tú tomas a tu querido hijo, Nicholas Gazzara, querido esposo de Rosemary Gazzara, padre de Frederico, Paulo y Estelle.
Heavenly Father, you take your beloved child, Nicholas Gazzara, beloved husband of Rosemary Gazzara, father of Frederico, Paulo and Estelle.
Gracias, Frederico.
"Thank you, Frederico."
Al menos tienes a Federico.
Hey, well at least you've got Frederico. Fernando.
- Ví a Federico.
I saw Frederico.
- ¡ Frederico!
- Frederico!
Despacho de Federico de Gonzaga, marqués de Mantua, a Alfonso d'Este, duque de Ferrara.
From Your Highness Frederico Gonzaga, Marquis of Mântua to the Famous Alfonso D'Este, Duke of Ferrara :
Federico, por favor.
Frederico, please.
Son siglos de intolerancia dirigida por Torquemada. Les queda la pedofilia : el arzobispo de Milwaukee, el padre Frederico, etc.
centuries of intolerance taught by Torquemada all that is left to them now is paedophilia, the Archbishop of Milwaukee and so on.
- Frederico Evandro.
- Frederico Evandro.
Si dependiese de Frederico, eI cielo se va a llenar.
If it were up to Frederico, heaven would always be full.
Frederico viajó, hombre, no regresa hoy.
Frederico went away. He won't be back today.
Aquí donde estoy, estoy yo, Frederico.
- Here where I am, I am, Frederico.
¿ Por qué estás aumentando el volumen, Frederico?
Why are you turning up the volume, Frederico?
¡ Eso hace mucho tiempo, Frederico!
That was a long time ago, Frederico!
- Y mi nombre es Frederico Evandro... apodado Vela de Libra, ¿ quiere saber por qué?
- And my name is Frederico Evandro... also known as "The Candlelighter." Want to know why?
Su nombre es Frederico Evandro.
His name is Frederico Evandro.
Slntlendo la desgracia, Frederlco Evandro sacó el revólver... pero no supo para donde tirar.
Sensing disaster, Frederico Evandro drew his pistol... but he didn't know where to shoot.
Frederico viene luego para matarnos.
Frederico is coming after us to kill us.
- No vamos a incomodar a Frederico...
- No, let's not bother Frederico...
¡ Frederico está llegando ahí afuera, hombre!
Frederico is there outside!
- ¿ Y si yo enfrentase a Frederico?
- What if I faced Frederico?
Aunque el enemigo fuese Frederico, ¿ tú crees que cumple?
Do you think he'll keep his promise even if the enemy is Frederico?
Quien lo va a matar es Frederico Evandro.
The guy who's going to kill him is Frederico Evandro.
Frederico Evandro.
Frederico Evandro.
Ven aquí Federico.
Frederico, come here.
- ¡ Alonzo Fredrico Tito, vuelve aquí enseguida!
Alonzo Frederico Tito, you come back here this minute!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]