Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Frontières
Frontières Çeviri İngilizce
12 parallel translation
Las fronteras, los ríos
Les frontières, les rivières
Estoy en Médecins Sans Frontières.
I'm in Médecins Sans Frontières.
Medicos sin Fronteras, USC neurología es una beca de investigación muy buena en la USC, trabajo ideal, lo que es como. mi trabajo soñado.
Médecins Sans Frontières, USC neurology is every good doctor's fellowship at USC, dream job. which is, like, my dream job.
Médeciins Sans Frontièresiescs ( francés )
Médecins Sans Frontières.
Médeciins Sans Frontièresiescs
Médecins Sans Frontières.
C'est bien Médecins Sans Frontières?
C'est bien Médecins Sans Frontières?
Médicos sin fronteras lo encontró solo, en los arbustos.
Médecins Sans Frontières found him alone, in the bush.
Médicos Sin Fronteras encontró el cuerpo de uno de esos mercenarios, entre los cadáveres de los masacrados.
Médecins Sans Frontières found the body of one of those mercenaries, amongts the corpses of the massacred.
Sí, estoy muy orgulloso de haber formado parte del primer grupo que envió a Biafra en 1971 la Médecins Sans Frontieres original.
Yes, I'm very proud to have been part of the first groups sent into Biafra in 1971 by the original Médecins Sans Frontières.
Clara Thomson acaba de regresar de un período de años con Médicos Sin Fronteras.
Clara Thomson just returned from a 2-year stint with Médecins Sans Frontières.
Cuando queráis. ¿ Sabes qué?
Anytime. Jeux sans frontières jeux sans frontières Hans plays with Lotte, Lotte plays with Jane