Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Fuckin
Fuckin Çeviri İngilizce
22,391 parallel translation
- Dame esa maldita botella.
- Give me that fuckin'bottle!
Maldita sea. ¡ No!
Fuckin'hell!
¡ Está despierto!
He IS fuckin'awake!
Porque ese no era mi trabajo, ¿ sí?
'Cause that wasn't my fuckin'job!
Te he estado buscando, maldito idiota.
I've been fuckin looking for you! - You little fuckin'prick!
Estás muerto, ¿ me escuchas?
- You're fuckin'dead! You hear me?
¡ Estás muerto!
You're fuckin'dead!
Mira el maldito suelo.
Look at the fuckin'ground.
¿ Cuál es tu puto problema?
What's your fuckin'problem?
¿ Cuál es mi puto problema?
What's my fuckin'problem?
Teníamos que ser salvajes y libres, ¿ no, chicos?
This... We need to be fuckin wild and free, right, guys?
La puta noche que murió Elliott Smith,
The night... the night that fuckin'Elliott Smith died,
Esa fue una noche del carajo.
That was a fuckin'night.
- A la piscina.
- Get in the fuckin'pool.
Bob es buena onda.
Yeah, of course I do. Bob's a fuckin'G.
¿ Qué tiene de gracioso?
What's so fuckin'funny?
Tiene una pistola.
- He's got a fuckin'gun.
No es un concierto de Raffi.
This isn't a fuckin'Raffi concert, all right?
Mi hermano creía que eras una grosera y tenía razón.
My brother thought you were so fuckin rude, and he was right.
Me pegaba con lámparas...
She would fuckin'hit me with lamps,
No seas tan duro.
You pump the brakes there, fuckin Crest Whitestrips! Don't gotta act so...
Estoy malditamente hambriento. Hola.
I'm fuckin'starvin'.
Malditamente tarde para eso, Oficial.
Bit fuckin'late for that, eh, cuntstable.
- ¿ Eres tan malditamente estúpido?
- Are you so fuckin'stupid?
Sí, sí, ya dijiste eso antes, ¿ no?
Yeah, yeah, you said that fuckin'before, didn't ya?
Sí, bueno, ¡ ya es hora de que comiences a escuchar, maldita sea!
Yeah, well, it's about time you start fuckin'listening!
No traes de vuelta fotos como un maldito turista.
You don't bring back photos like a fuckin'tourist.
- Maldita sea que sí.
- Fuckin'better be.
- Sí, estamos muy claros.
- Yeah, we're fuckin'clear.
¿ Por qué no te relajas, joder?
Why don't you just fuckin'relax?
No más de esta maldita mierda.
No more of this fuckin'bullshit.
Malditos maricas.
Fuckin'cunts.
¡ Maldito idiota!
Fuckin'idiot.
Sal del auto. Antes de que te vuele la maldita cabeza.
Get out of the car before I blow your fuckin'head off.
- ¡ Joder, cállate!
- Fuckin'shut up!
Toma tu maldito rifle.
Grab your fuckin'rifle.
Maldito Chook.
Fuckin'Chook.
German, lo siento mucho.
Germ, I'm so fuckin'sorry.
- Dame al maldito niño.
- Give me the fuckin'kid.
No te muevas o te meteré una maldita bala en la cabeza.
Don't move or I'll put a fuckin'bullet in your head.
No me mires joder.
Don't fuckin'look at me.
¡ Grita maldita sea!
You fuckin'scream!
¡ Ese maldito cabrón cobarde!
That fuckin chicken-shit bastard!
¡ Maldito marica!
Fuckin'cunt!
¿ Por qué no me dijiste que era él?
Why didn't you fuckin tell me it was him?
Eres un inútil.
You're fuckin'useless.
Joder.
- Fuckin'hell.
Ella.
She is my fuckin'problem.
Genial tu ropa, viejo.
Fuckin'cool clothes, man.
¿ Quieres correr?
She wanna fuckin'run?
¡ Sólo calla a ese maldito niño!
Shoosh, shoosh, shoosh, shoosh, shoosh, shoosh. Just shut that fuckin'kid up!