Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Germaine
Germaine Çeviri İngilizce
370 parallel translation
La Sra. Beudet... Germaine Dermoz.
Madame Beudet...
¿ A quién elegiremos?
Which one shall it be? Germaine?
¿ Germaine?
- Not Germaine.
- Germaine no.
- Hélène?
Germaine...
Yes... Germaine...
¡ Germaine!
You know howl hate... lies and hypocrisy! Germaine!
Marie Antoinette Germaine Fernande Françoise.
Marie Antoinette Germaine Fernande Françoise
¡ Germaine, un plato!
Germaine, a plate.
- No, es para Germaine.
It's her little extravagance.
Muchachos, me largo.
- Goodbye. Germaine will be wondering where I am.
Germaine debe estar impaciente.
Off to fulfil your marital duties?
¿ Vas a cumplir con tus deberes conyugales?
With Germaine it's a pleasure, not a duty.
Con Germaine no es un deber, sino un placer.
Get your hands off me!
¡ Germaine!
Germaine!
Está el de Germaine, ¡ pero es caro!
There's Germaine's, but it's expensive.
Uno pasea por dónde quiere, ¿ no?
- Germaine, pass me... - There's a lawn?
Germaine, no te metas donde no te llaman.
Germaine, when I talk to Dedée, don't butt in.
Vas a engordar, Germaine.
Germaine, you'll get fat.
Germaine, se oye ruido en tu habitación. ¡ Oh!
[Flem] Germaine, who's making that noise in your room?
Germaine, ya he dicho que no quiero que nadie pase aquí la noche.
Germaine, I told you, no one sleeps here.
¿ Dónde está Germaine?
- Where is the lady?
- Su nombre es Germaine.
- Her name is Germaine!
Sí, la bella lady es Germaine.
Yes, the beautiful lady is Germaine.
- Germaine.
- Germaine.
Mira a Germaine, no para... Basta.
Look at Germaine, she never stops.
Germaine.
Germaine!
Voy a despedirme ahora, Germaine, porque luego me iré sigilosamente.
I'll say goodbye to you now, my Germaine, because later on I'll leave quietly.
No llores, Germaine.
Don't cry, my Germaine.
Vete a ayudar a Germaine.
I'll go help Germaine.
¡ Germaine!
Ma'am?
Te repito, Germaine, que que no voy a abrir.
I tell you again, Germaine, that I won't go and let him in.
- Buenos días, Germaine.
Good morning, Memene!
Germaine hazme un favor.
- Germaine. Humour me.
- Hazlo por mi, te lo ruego. - No.
- Do it for me, Germaine, I'm asking you to.
Mi querida Germaine, tu adorado maridito te lo pide.
- Oh, Germaine, honey, this is your little loving husband asking you to do it.
¿ Verdad, Germaine?
Am I right, Germaine?
Germaine, ¿ quieres callarte?
Germaine! Will you shut up!
Germaine, ¿ que has hecho con su trompeta?
Germaine... what did you do with the cornet?
La señora Germaine me pidió que la tirara a la basura.
Mrs Germaine told me to throw it away. To throw away my cornet?
¿ Mi hermana Germaine?
My sister Germaine?
El cuñado de Germaine fue amante de la mujer del guardia.
Germaine's brother used to be the lover of the wife of the head guard.
André y Germaine Chevillard.
André and Germaine Chavillard
Incluso pago a Germaine, Sabine, Therese.
I even paid Germaine, Sabine, Therese.
Bien, ¿ Germaine?
Well, Germaine?
Germaine tiene unas manos delicadas, con un toque muy especial.
Germaine has sensitive hands, an exceedingly light touch.
- Alguien le dio esto a Germaine.
- Somebody gave this to Germaine.
- ¿ Quién se lo dio a Germaine?
- Who gave it to Germaine?
- Hola, Germaine.
- Hi, kids.
Pasa por la cocina y que Germaine te de unos brioches.
Hey, stop by and get some brioches from Germaine.
- ¿ Quieres una batería de cocina?
- It's for Germaine, not me.
- Germaine...
- Germaine...