Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Gigi
Gigi Çeviri İngilizce
1,084 parallel translation
¿ Quieres convencerme de que si Gigi sale conmigo, se verá comprometida?
Are you trying to make me believe that if Gigi goes out with me, she'll be compromised?
Si cree que protege a Gigi de un cruel destino allá usted.
If you feel you're protecting Gigi from some cruel fate that's your affair.
Entiendo la responsabilidad con Gigi mejor que tú.
I understand responsibility to Gigi better than you.
¿ Dónde, adónde Se ha ido Gigi?
Oh, where Oh, where did Gigi go?
Gigi
Gigi
Oh, Gigi
Oh, Gigi
¡ Gigi!
Gigi!
¡ Oh, Gigi!
Oh, Gigi!
- ¿ Gigi no lo sabe aún?
- Gigi doesn't know yet?
Cuando hables con Gigi, debes reiterar las dificultades del asunto, no los encantos.
When you speak to Gigi, be sure and stress the difficulties of the situation, not the delights.
Por favor, Gigi.
Please, Gigi.
Pero Gigi...
But Gigi...
Gigi no.
Not Gigi.
Quizá Gigi no capte al instante ciertas cosas pero el hecho de que no le guste Gaston no la convierte en monstruo.
Gigi is perhaps a little slow about certain things but just because she's not attracted to Gaston doesn't make her a monster.
Le importa a Gigi.
It makes a difference to Gigi.
Recibí un mensaje de Gigi.
I received a note from Gigi.
Pero con alguien como Gigi...
But with someone like Gigi...
Gigi, ¿ qué ha pasado?
Gigi, what's happened?
Señora, me concede el honor el favor concédame la infinita alegría de darme la mano de Gigi para casarnos.
Madame, will you do me the honor the favor give me the infinite joy of bestowing on me Gigi's hand in marriage?
- Gigi Nápoles, es afortunado con las cartas.
- Gigi Naples, he's lucky at cards.
- No tan fuerte, Gigi.
- Not so loud, Gigi.
Tranquilo, Gigi.
Now easy, Gigi.
Muy bien, ahora deje solamente al juez, Gigi.
All right, now you leave the judge alone, Gigi.
Un momento, Gigi.
Hold on there, Gigi.
¿ Son esos niños los nietos de Gigi Nápoles?
Are those children the grandchildren of Gigi Naples?
Has caído bajo, Gigi.
You're going down, Gigi.
¡ Pobre Gigi!
Poor Gigi!
- ¿ Está Gigi por favor?
Is Gigi in, please?
¿ Gigi?
Gigi?
He sido un imbécil. Debería haberle dicho a Gigi que se buscase otra habitación y esa habérmela quedado yo. ¡ O haber buscado otra!
I should have told Gigi to find a new room, and kept the old one, or found another one myself.
Ermidio Orsando, Pupo y Clea Rovetti Gigi de Pria, Tony Morgandi la condesa de Tolmi y Circo de Maz.
Nadine di Orsandor, Pupe Crionovesti, Gigi de Pria, Toni Morgandis, the Countess of Solmi.
Mimi, Gigi, Valentine.
Mimi, Gigi, Valentine.
Yo, Giselle., "Gigi."
Me, Giselle. Gigì.
- Gigi!
- No!
Gigi, yo soy un hombre Un hombre muerto.
Gigì, I am a man a dead man.
- Por lo menos hacer el amor, Gigi!
- At least make love, Gigì! -'Cola!
Gigi, te lo he dicho antes.
Gigi, I have said before.
"... pero con Gigi Bagini no hay nada que hacer ".
Bagini's not your guy. "
- ¡ Gigi!
Gigi!
¡ No quiero, Gigi!
I don't want to, Gigi!
Gigi tenía razón.
You're a saint. Gigi was right.
Tenías razón, Gigi.
Gigi, you were right.
Ella es Gigi.
This is Gigi.
Gigi, él es "Monsieur" Wllson. Es mi mejor amigo.
Gigi, this is "monsieur" Wilson, is my best friend.
Nicole vive con Gigi, entonces ¿ qué sucedió?
Nicole lives with Gigi, so what happened?
- Vamos a Gigi's.
- Let's go down to Gigi's.
Gigi el Fracasado, 137 insultos sin pausa.
Gigi the Loser, 137 insults without stopping.
¡ Sí!
Choice, Gigi.
Gigi, me estás matando.
Gigì, you're killing me.
Gigi Bagini.
- He's producing a film.
Gigi el Fracasado es el ganador.
Gigi the Loser is the winner.